宿牛群头的翻译(宿牛群头的译文)

《宿牛群头》的译文:荞麦花开之时,其他草木枯萎了。沙洲边上在雨后长出了许多的蘑菇。牧童捡了满满一篮筐的蘑菇,卖给行人,供行旅之人晚上食用。全诗表达了诗人在旅途中的安逸闲适之情。
宿牛群头的翻译(宿牛群头的译文)
文章图片
《宿牛群头》
荞麦花开草木枯,沙头雨过拙蘑菇。
牧童拾得满筐子,卖与行人供晚厨。
【宿牛群头的翻译(宿牛群头的译文)】
宿牛群头的翻译(宿牛群头的译文)
文章图片
赏析
全诗前两句“荞麦花开草木枯,沙头雨过拙蘑菇。”描写的是大自然的美丽之景,表现出大自然的生机,表达了作者的喜爱之情。“拙”是通假字,同“茁”,“茁壮”的意思,用来修饰“蘑菇”,写出蘑菇长得旺盛;“满”则写出蘑菇的多。
宿牛群头的翻译(宿牛群头的译文)
文章图片
而三四两句则是写诗人从牧童那里买来蘑菇做晚饭,表现出诗人的安逸闲适之情。这首诗是诗人描写在羁旅途中见到的美丽的自然之景与人的活动,表达了诗人对自然美景的喜爱之情及旅途中的安逸闲适。

    推荐阅读