白发将军亦壮哉西京昨夜捷书来翻译(西京昨夜捷书来翻译)

“白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来”的意思是:武巨将军虽然已经年老但依旧英勇豪迈,他收复西京的捷报在昨夜已经传来。“白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来”出自宋代诗人陆游的《闻武均州报已复西京》,全诗抒发了诗人对收复失地、恢复中原的喜悦之情。
白发将军亦壮哉西京昨夜捷书来翻译(西京昨夜捷书来翻译)
文章图片
《闻武均州报已复西京》
白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。
胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。
列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。
悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。
白发将军亦壮哉西京昨夜捷书来翻译(西京昨夜捷书来翻译)
文章图片
译文
武巨将军虽老但仍英勇豪迈,收复西京捷报昨夜传来。
金人痴心妄想要永占中原,哪里知道上天永佑我大宋兴泰。
大宋列圣仁泽深如雨露普降,大赦诏令快似疾风迅雷。
可以料想明年寒食祭扫宋先帝陵墓的使者,将通过梨花盛开的驿道而到达洛阳。
白发将军亦壮哉西京昨夜捷书来翻译(西京昨夜捷书来翻译)
文章图片
注释
武均州:即武巨。当时武巨任果州团练使,知均州,兼管内安抚使,节度忠义军。古人常以任官所在地名代称其人名字,均州故址在今湖北省光化县。
白发将军:指武巨。
捷书:捷报。
胡儿:指金人。
天意:指冥冥中上天的意向。
回:回心转意。指上天叉决定祜助赵宋王朝。
列圣。宋王朝已故列代皇帝。
中兴:国家由衰转盛。
【白发将军亦壮哉西京昨夜捷书来翻译(西京昨夜捷书来翻译)】赦令:大赦天下的诏令。
疾风雷:指诏令传布快如风雷。
悬知,预测,推想。

    推荐阅读