方孝孺指喻原文及翻译随文注释 文言文《指喻》原文及翻译( 二 )


第三段译文:从前的天下,有像郑先生一样身体强壮而没有疾病的吗?爱护天下的人,有像郑先生那般爱惜自己身体的吗?而能够成为天下大患的,难道只是像长在郑先生手上的疮痏吗?郑先生不敢忽视手指上的疮痏,只因为没有早点去看医生,因而几乎到了病重的程度 。何况一般人对问题,总是以非常疏忽的态度来看待,又加上在百姓困苦穷乏之后,官吏们还残害剥削百姓,而加速他们生活的更加困苦呢 。侥幸天下大乱的事情还没发生,统治者如果就此认为不必忧虑而不知畏惧,这真能说得上是聪明的做法吗?
5、第四段原文:余贱(地位低下)不敢谋国(谋划国家大事),而君虑周(思虑周全)行果(行为果断),非久(长久)于(在)布衣者也 。传不云乎“三折肱(折断手臂)而成良医”?君诚(如果)有位(职位、官职)于时(现在),则宜(应该)以拇病为戒 。
第四段译文:我低位低下,不敢谋划国家大事,但郑先生思虑周密,行事果决,不是久居平民地位的人 。《左传》不是说“三折肱而成良医”吗?郑先生如果将来在世上做官,就应该以拇指之病的事实作为自己的借鉴 。洪武辛酉九月二十六日述 。

推荐阅读