职业教育|这些俚语单词,第一次见的话,你100%猜不出中文


职业教育|这些俚语单词,第一次见的话,你100%猜不出中文
文章图片
职业教育|这些俚语单词,第一次见的话,你100%猜不出中文
文章图片
职业教育|这些俚语单词,第一次见的话,你100%猜不出中文
文章图片
职业教育|这些俚语单词,第一次见的话,你100%猜不出中文


第一次见的话 , 你100%猜不出中文 。

  • duck face鸭子脸?鸭头?错!
  • fishwife鱼老婆 , 老婆鱼?错!
  • doge , dog+e , 狗……实在猜不出~
  • dead president死掉的总统?不对!
  • sporting house运动房 , 健身房 , 肯定没错!NO , 你大错特错了!
  • busybody很忙的人 。 粘点边儿 , 但还是不对 。
duck face就是“嘟嘴照” , 你想想小黄鸭的嘴是啥样子的 , 这个词组就是女生扮可爱的嘟嘴照的意思 。
fishwife这个是源自17世纪的英文俚语 , 用来描述卖掉丈夫或者父亲的鱼的 , 渔民的妻子或女儿 。 这些女性以吵闹、满嘴脏话、坚强和足智多谋著称 。 现在这个词语的意思就是“悍妇” 。 悄悄地问一句 , 你家有吗?
doge【职业教育|这些俚语单词,第一次见的话,你100%猜不出中文】其实就是一个表情 , 就是那个狗的表情 , 这个表情就叫doge. 这里需要注意这个单词的读音 , dog是闭音节单词 , 音标是/d??ɡ/ ;而doge是开音节单词 , 音标是/d??d?/ , o的发音是它自己的本音/??/ , g的发音变为/d?/ , 看不懂音标我直接告诉你中式发音 , “豆汁” , 好记吧 。
dead president因为纸币美元上印着好几位“已故总统”的头像 , 所以 dead president 就是美钞的代名词 , 是美国俚语 。
sporting house字面意思的确是健身房有什么错?不过sporting 还有“玩弄”、“好赌的”的意思 。 所以 , sporting house 其实指的就是“怡红院”、“长乐坊”这样的地方 。
busybody如果有人说你是“busybody”可不是在说你是大忙人 , 而是说你是“好管闲事儿的人” , 你不是正经事儿很忙 , 你是忙着管闲事儿 。 虽然这两种人都很忙 , 但是意思可大不一样哦 。
这些单词都跟字面意思相差甚远 , 你猜对了几个?

    推荐阅读