文章插图
《学弈》翻译
弈秋,是全国最擅长下棋的人,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来 。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好 。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:“不是这样的 。”
文章插图
注释
弈:下棋 。(围棋)
秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋 。
通国:全国 。
通:全 。
之:的 。
善:善于,擅长 。
使:让 。
诲:教导 。
其:其中 。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导) 。
虽听之:虽然在听讲 。
文章插图
以为:认为,觉得 。
鸿鹄:指天鹅、大雁一类的鸟 。
援:引,拉 。
将至:将要到来 。
思:想 。
弓缴:弓箭 。
缴:古时指带有丝绳的箭 。
之:代词,这里指鸿鹄 。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习 。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人 。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说 。
非然也:不是这样的 。
矣:了 。
弗:不如 。
《学弈》
【作者】《孟子·告子》
【朝代】先秦
【学弈文言文翻译及注释 学弈翻译及注释】弈秋,通国之善弈者也 。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之 。虽与之俱学,弗若之矣 。为是其智弗若与?曰:非然也 。
推荐阅读
- 小娃撑小艇偷采白莲回描写的是一件什么事 池上原文内容及翻译
- 山行古诗的意思翻译简单 山行古诗的意思翻译赏析
- 五月石榴红似火的全诗 五月石榴红似火原文及翻译
- 秋水共长天一色出自哪篇文章 秋水共长天一色翻译
- 将汇编源程序翻译成目标程序obj的程序称为
- 同传翻译是什么意思 关于同传翻译是什么意思
- 咏柳的意思翻译 咏柳的翻译及原文
- 掩耳盗钟文言文翻译以的意思 掩耳盗钟文言文翻译以的意思是什么
- 铁面御史文言文翻译 铁面御史文言文
- 夫贵为天子富有四海由此德也的翻译 夫贵为天子富有四海由此德也的翻译是什么