下车引之的翻译 下车引之

大家好,今天本篇文章就来给大家分享下车引之,以及下车引之的翻译对应的知识和见解,内容偏长哪个,大家要耐心看完哦,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔 。
1下车引之是什么意思 下车引之解释1、下车引之:下车去拉元方 。引,拉,这里有友好的意思 。
2、出自:刘义庆《世说新语》,原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”友人惭,下车引之,元方入门不顾 。
2下车引之文言文翻译1. 陈太丘与友期行,
陈太丘与友期对照翻译:
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去 。去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。
译:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头 。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了 。太丘走后,那人才来 。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩 。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”
译:那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了 。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”
译:那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了 。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼 。”
友人惭,下车引之 。元方入门,不顾 。
译:那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门 。
2. 下车引之的引是什么意思
“引”:拉,牵的意思 。
原文:友人惭,下车引之,元方入门不顾 。
译文:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门 。
出自:自南宋刘义庆《世说新语》的《陈太丘与友期》
扩展资料:
《陈太丘与友期》的主题思想深刻,主要是通过人物的对话来揭示的 。这些人物对话,虽然只有三言两语,但句句都紧扣文章中心,紧扣人物性格,具有鲜明的个性特征 。文章写友人与元方的对话有三句 。之一句“尊君在不?”
开门见山,问得直截了当,毫无谦恭之意,初露性格的鲁莽 。第二句“非人哉!”出言不逊,当着儿子骂父亲,这是不讲礼仪的行为,再露性格的粗鲁 。第三句“与人期行,相委而去!”看似有理,实则无理 。
不自责自己失约误期的错误,反而委过于人,怒斥对方如约而行的正确做法,这就更加暴露出友人不讲道理的性格特征 。
参考资料来源:百度百科-陈太丘与友期
3. 下车引之的引什么意思
引是拉的意思,原文解析如下:
陈太丘与友期行,期日中 。过中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾 。
翻译:
陈太丘跟一位朋友约好同行,约定的时间是中午,正午过了太丘的朋友没来,陈太丘不再等候便离开了,陈太丘走后,(友人)他才来 。陈太丘的长子陈元方那年才七岁,正在门外玩耍,游戏 。客人问元方:“你爸爸在吗?”元方答道:“等了你好久都不来,他已经离开了 。”朋友便发怒骂道:“不是君子的行为啊!和别人约好一起走,却把人丢下自己走了 。”元方答道:“您跟我父亲约好正午 。正午时你还不到,就是不讲信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌 。”朋友感到惭愧,便下车想拉元方的手表示歉意,元方却头也不回地进了家门 。
来源:百度百科
4. 引文言文翻译
引 yǐn
动词义:
1、会意字 。从弓丨 。丨表示箭 。箭在弦上,即将射发 。本义:拉开弓 。
引,开弓也 。——《说文》
君子引而不发,跃如也 。——《孟子》
引弓而射 。——《淮南子·说林训》
臣为王引弓,虚发而下鸟 。——《战国策·楚策》
长城以后,引弓之国,受命单于 。——《史记·匈奴列传》

推荐阅读