文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
前两天去海底捞吃饭 , 无意间看到了海底捞女厕所的标语 , 作为学英语的我 , 顿时一阵尴尬
\"Special day have a need to find the aunt\" 这是什么语法规则
这大概算是很典型的Chinglish(中式英文)了 。 我们need虽然可以做名词 , 但不与a/an搭配 。 通常用have any need.
那接下来我们先一起来看看“特殊日子”用英文怎么表达吧~
①menstruation 月经期
这个单词比较正式 , 是英文当中生理期的学名 。
比如
Menstruation may cease when a woman is anywhere between forty-five and fifty years of age.
月经可能在女性45至50岁之间停止 。
Menstruation (a period) is a major stage of puberty in girls; it s one of the many physical signs that a girl is turning into a woman.
月经(例假)的来到是女孩青春期中经历的一个重要阶段;它是女孩变为女人的众多生理变化之一 。
②period 经期
大家都知道“period”有“周期”的意思 , 那么就很容易想象为什么用这个词了 , 这里“period”特指月经周期 , 也就是大姨妈 。
比如
My period came today.
我今天“大姨妈”来了 。
I‘m having my period./I’m on my period.
我现在是月经期 。
③That time of the month 或者that time 每个月的那几天
比如
The doctor says that women at that time of the month should avoid doing heavy work.
医生说女性来例假时不应干过重的活儿。
She is really in bad temper in that time of the month.
她来例假的时候脾气实在太坏了 。
现在我们再来回看上面的句子 , “特殊日子有需要请找阿姨哦” ,
这句话中的阿姨其实就是海底捞的女性工作人员 ,
所以这句话其实就是在表达
“如果你有特殊需要可以联系我们的工作人员帮助你” ,
我们可以用“if条件句”来翻译这个句子 , 也就是:
If you are on your period and need anything you are free to ask our waitress for help.
虽然随着我们国家的强大 , 很多的中式英文诸如
“lose face”(丢脸) ,
“long time no see”(好久不见)
等已经广为接受并被收入牛津词典中 , 但并不是所有的中式英语都是对的 , 童鞋们在用的时候一定要注意啊~
翻译句子的时候一定不要被中文思维限定住 。
【中公教育|海底捞女厕所的英文标语,也太尴尬了吧……】文章来源于网络
推荐阅读
- 基础教育|又一“铁饭碗”招聘,工作稳定福利好,有望拿50万安家费和补贴
- 考试|“考第一请吃海底捞”,考试成绩出来后,老师感叹:是给自己挖坑
- 教育部|终于轮到高中生“减负”了,教学进度将大幅调整,教育部已有通知
- 质量|学校有规模,教育才有质量,解决乡村“麻雀小学”问题,刻不容缓
- 公司|成人学历培训机构虎硕教育停止营业:运营压力大不堪重负
- 教育|《新机遇下职业教育的增速与展望》论坛实录-于红岩
- 技能|《新机遇下职业教育的增速与展望》论坛实录-王安屹
- 教育部|吕梁市教育局通知:做好寒假期间“双减”工作
- 疫情|青岛市教育局:中小学室外体育场将分期分批对外开放
- 大学|泰晤士高等教育发布全球国际化大学排名 港大蝉联第一