与朱元思书翻译简洁 文言文与朱元思书翻译简短


与朱元思书翻译简洁 文言文与朱元思书翻译简短

文章插图
【与朱元思书翻译简洁 文言文与朱元思书翻译简短】1、风停 , 烟雾都消散尽净 , 高爽的晴空和山峰是一样的颜色 。乘船随着江流漂荡 , 任凭船按照自己的意愿 , 时而向东 , 时而向西 。从富阳到桐庐一百里左右 , 山水奇特独异 , 天下独一无二 。
2、水都是青白色的 , 深深的江水清澈见底 。游动的鱼和细小的石头 , 一直看下去 , 可以看得很清楚 , 毫无障碍 。急流的水比箭还快 , 凶猛的巨浪就像奔腾的骏马 。
3、江两岸的高山上 , 全都生长着密而绿的树 , 高山凭依高峻的地势 , 争着向上 , 仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸 , 笔直地向上 , 直插云天 , 形成无数山峰 。泉水拍打在山石上 , 发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣 , 鸣声嘤嘤 , 和谐动听 。蝉儿长久不断地鸣叫 , 猿猴千百遍的啼叫不绝 。像老鹰一样极力追求功名利禄的人 , 看到这些雄奇的山峰 , 追逐名利的心就会平静下来 。忙于治理社会事务的人 , 看到这些幽美的山谷 , 就会流连忘返 。横斜的树木在上面遮蔽着 , 即使在白天 , 也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映 , 有时可以见到阳光 。

    推荐阅读