文章插图
1、分句法
有些句子由于“联系词”的联系,虽在形式上是一个句子,但句子许多成分的意义是独立的 。将它们断开分成短句是完全可以的 。断开的位置一般可选在这些联系词处 。联系词通常由关系代词、关系副词、独立副词、伴随动词等担任 。
2、合句法
【英语翻译长句难句技巧 英语翻译方法和技巧都有哪些】形式上为两个句子或多个句子,但意思紧密相关,只要译文不显得冗长,是可以合译成一个句子的 。如:同主语的简单句、并列句可合成一个句子的并列成分,较短的定语从句、状语从句可由从句缩成主句的修饰成分 。
推荐阅读
- price什么意思 price英语翻译
- 这儿阳光非常大的英语翻译 中翻英的技巧
- 长句和短句的区别 如何区别长句和短句
- 关于冬至的诗词用英语翻译 关于冬至的诗词
- 作文关于成长句子 作文关于成长句子摘抄
- 英语翻译***,英语翻译***就业方向与就业前景
- 丧句子简短 丧句子长句子
- 西安英语翻译 *** 西安英语翻译公司
- supreme什么意思,supreme什么意思英语翻译
- 形容脸好看的长句子成语 形容脸好看的长句子