文章插图
1、原文:《春雨》
李商隐 〔唐代〕
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违 。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归 。
远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀 。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞 。
2、翻译:
新春时节,我身披白衫怅然地卧在床上;幽会的白门冷落了,令我万分感伤 。
隔着蒙蒙细雨凝视红楼更觉凄凉,只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来 。
【春雨原文翻译注释 春雨原文翻译】凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?只有在残宵梦中才能与你相见 。
耳环情书已备好,怎么才能送达?只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁 。
推荐阅读
- 终南原文翻译 终南诗经翻译
- 绝句古木阴中系短篷解释 绝句古木阴中系短篷原文翻译
- 黄鹤楼送孟浩然之广陵原文翻译 黄鹤楼送孟浩然之广陵白话文翻译
- 古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译
- 金刚经翻译 金刚经翻译及注解
- 决眦入归鸟的眦的意思 决眦入归鸟原文及翻译
- 泊船瓜洲的泊是什么意思 泊船瓜洲原文及翻译
- 夜雨寄北原文翻译 夜雨寄北原文翻译加注释
- 黄台瓜辞原文翻译
- 燕归梁双燕归飞绕画堂原文翻译 双燕双飞绕画梁翻译