“但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”怎么翻译?( 二 )


到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化 。前些时候太守逵,推举臣下为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为秀才 。臣下因为没有人照顾我祖母,就都推辞掉了,没有遵命 。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马 。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当服待太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的 。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职 。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意怠慢 。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,十万火急,刻不容缓 。我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不见准许 。我是进退维谷,处境十分狼狈 。
我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢?而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,无意以名誉节操来炫耀 。现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕 。臣下我如果没有祖母,是活不到今天的;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生 。我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行 。
臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了 。我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿 。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚 。希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生 。我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情 。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达 。

推荐阅读