“秋来未著花”的著怎么读,是什么意思?


“秋来未著花”的著怎么读,是什么意思?

文章插图
著 zhuó:是“着”的本字 。意思是“附着”“附加”,引申为“开放” 。
《类篇》:附也 。
例如:王维《杂诗》君自故乡来,应知故乡事 。来日绮窗前,寒梅著花未 。
皎然《寻陆鸿渐不遇》:移家虽带郭,野径入桑麻 。近种篱边菊,秋来未著花 。扣门无犬吠,欲去问西家 。报道山中去,归时每日斜 。
译文:他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方 。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放 。敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况 。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳 。
僧皎然,俗姓谢,名昼,字清昼 。吴兴长城(今浙江长兴)人,为谢灵运十世孙,出家为僧 。善于诗论,有专著《诗式》和《杼山集》传世 。诗的意思是他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方 。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放 。敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况 。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳 。
这是诗人访友不遇之作 。全诗描写了隐士闲适清静的生活情趣 。诗人选取一些平常而又典型的事物,如种养桑麻菊花,邀游山林等,刻画了一位生活悠闲的隐士形象 。全诗有乘兴而来,兴尽而返的情趣,语言朴实自然,不加雕饰,流畅潇洒 。
陆鸿渐,名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江 吴兴),以擅长品茶著名,著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”、“茶神” 。他和皎然是好友 。这首诗当是陆羽迁居后,皎然过访不遇所作 。
中国茶业、茶学之祖肯定应该是陆羽,然而中国茶文化、茶道之祖应该另有一名奇人,他与陆羽可以说是不相伯仲,甚或是更伟大更漂逸的无名英雄,他就是以前 只称为诗僧、茶僧的大诗人,一代高僧佛学大师——皎然 。
皎然与陆羽堪称为中国茶道的双子星座:一个为茶道始祖,一个为茶道之神;一个为茶道之父,一个为茶道之母 。用现代话我们可以归结为:皎然为茶道茶文化始祖、之父,陆羽为茶业、茶学之祖、之神;仅从茶道上看,我们也可以说皎然是茶道之父、始祖,陆羽则是茶道之神 。?
《寻陆鸿渐不遇》唐.皎然
移家虽带郭,野径入桑麻 。
近种篱边菊,秋来未著花 。
扣门无犬吠,欲去问西家 。
报道山中去,归时每日斜 。
汉语拼音注音:
xún lù hóng jiàn bú yù
yí jiā suī dài guō ,yě jìng rù sāng má。
jìn zhǒng lí biān jú ,qiū lái wèi zhe huā。
kòu mén wú quǎn fèi ,yù qù wèn xī jiā。
bào dào shān zhōng qù ,guī shí měi rì xié。
作者简介:
皎然(公元约720-约公元805),俗姓谢,字清昼,吴兴(今浙江湖州)人,谢灵运的十世孙,唐代著名诗人 。在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣 。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存470首诗 。多为送别酬答之作 。情调闲适,语言简淡 。皎然的诗歌理论著作《诗式》 。
注释:
陆鸿渐:名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),以擅长品茶著名,著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”、“茶神” 。
虽:一作“唯” 。带:近 。郭:外城,泛指城墙 。
边菊:语出陶渊明《饮酒》:“采菊东篱下,悠然见南山 。”
著花:开花 。
扣门:敲门 。
西家:西邻 。
报道:回答道,报,回报,回答 。去:一作“出” 。
归时每日斜:一作“归来日每斜” 。日斜:日将落山,暮时也 。
释义:
他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方 。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放 。敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况 。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳 。

扩展资料:
皎然与陆羽堪称为中国茶道的双子星座:一个为茶道始祖,一个为茶道之神;一个为茶道之父,一个为茶道之母 。用现代话我们可以归结为:皎然为茶道茶文化始祖、之父,陆羽为茶业、茶学之祖、之神;仅从茶道上看,我们也可以说皎然是茶道之父、始祖,陆羽则是茶道之神 。
皎然居湖州杼山妙喜寺时,常结伴游顾渚山,其实他牵挂的都是紫笋茶,诗人对山中茶讯的确了如指掌 。另有一首《对陆迅饮天目山茶因寄元居士晟》,他说天目山茶以“露采北山芽”为最佳,而且“文火香偏胜,寒泉味转嘉”,煎茶时“投铛涌作沫,着碗聚生花”,自是一种极美好的享受 。

推荐阅读