疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文翻译及道理


疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文翻译及道理

文章插图
1、翻译:
从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道 。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他 , 楚国人也不知道 。
有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上 , 很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋 。”于是和他断绝了关系 。
过了几年,这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错 。请让我们和好如初吧 。”
2、原文:
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也 。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也 。
他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之 , 果然窃吾履 。”遂与之绝 。
【疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文翻译及道理】逾年而事暴 , 友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子 , 吾之罪也 。请为以如初 。”

    推荐阅读