非人哉与人期行相委而去是什么意思翻译


非人哉与人期行相委而去是什么意思翻译

文章插图
“非人哉与人期行相委而去”翻译:真不是君子?。『捅鹑讼嘣纪? ,却丢下别人先离开了 。
“非人哉与人期行相委而去”出自南朝文学家刘义庆所作的《陈太丘与友期》 , 记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信 , 为人要方正 。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神 。
《陈太丘与友期》原文陈太丘与友期行,期日中 。过中不至,太丘舍去 , 去后乃至 。元方时年七岁 , 门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行 , 相委而去 。”
元方曰:“君与家君期日中 。日中不至 , 则是无信;对子骂父,则是无礼 。”友人惭 , 下车引之 。元方入门不顾 。
《陈太丘与友期》翻译【非人哉与人期行相委而去是什么意思翻译】陈太丘和朋友相约出行,约定在中午 。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到 。元方当时年七岁,在门外玩耍 。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了 。”
朋友便生气地说道:“真不是君子?。『捅鹑讼嘣纪?,却丢下别人先离开了 。”元方说:“您与我父亲约在正午 。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌 。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手 。元方头也不回地走进家门 。
《陈太丘与友期》注释⑴陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓 , 东汉颍川许(今河南许昌)人,做过太丘县令 。太丘,县名 。
⑵期行:相约同行 。期,约定 。
⑶期日中:约定的时间是中午 。日中 , 正午时分 。
⑷舍去:不再等候就走了 。舍,放弃 。去,离开 。
⑸乃至:(友人)才到 。乃,才 。
⑹元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子 。
⑺戏:玩耍 。
⑻尊君在不(否)(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的尊称 。不,通“否”,句末语气词 。表询问 。
⑼哉:语气词,表示感叹 。
⑽相委而去:丢下我离开了 。〔注意“去”一定要翻译成离开的意思,不能翻译成走了 。〕委,丢下、舍弃 。去,离开 。相:动作偏指一方,这里指“我” 。
⑾家君:谦词,对人称自己的父亲 。
⑿引:拉,这里有友好的意思 。
⒀顾:回头看 。
非人哉与人期行相委而去是什么意思翻译

文章插图
《陈太丘与友期》赏析《陈太丘与友期》叙述了一个完整的故事(关于守信与不守信的一场辩论),刻画了三个有鲜明个性的人物 , 说明了为人处世,应该讲礼守信的道理 。如此有限的文字,却包含了这样丰富的内容,真可谓言简意赅了 。如果不是在语言的精炼上造诣高深 , 要做到这一点是很难的 。
《陈太丘与友期》的精炼语言 , 体现在文章的始终 。一开头,文章以“期行”、“期日中”、“不至”、“舍去”、“乃至”等几个关键词语,把事情、时间、起因交代得清清楚楚 , 而且,在这些交代中,还把两个不同的人物形象(一个守信,一个不守信)一下子推到了读者面前 。
文章的结尾,虽只客寥数语,但却字字生辉 。“惭”、“下"、“引”三个动词,把友人知错欲改的心态及行为刻画得入木三分 。对元方鄙弃“无信”的那股倔强劲儿,也用“入门,不顾”四个字,描绘得惟妙惟肖 。就在最能体现文章中心思想的第二层(子斥友人)中 , 尽管作者用了比开头和结尾要多得多的笔墨,但文字仍然十分精炼 。
单就叙述的句子来说,在叙述友人问元方时 , 由“问”到“怒”,感情急剧变化,充分表现了友人那粗鲁无礼的性格 。而在叙述元方批驳友人的怒斥时 , 则选用语气平和的“答曰”、“曰”这类词,这对表现元方不惧怕友人的怒斥、知书达理、善于应对的性格,起到了绝好的作用 。
《陈太丘与友期》创作背景《世说新语》主要记录了当时魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《陈太丘与友期》即是当时名士之间交往言谈的记载 。
《陈太丘与友期》作者介绍刘义庆,南朝宋著名文学家,字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋宗室,武帝时袭封临川王 。官至兖州刺史、都督加开府仪同三司 。自幼才华出众,爱好文学,喜纳文士,其撰笔记小说集《世说新语》,是六朝志人小说的代表 。

推荐阅读