生于忧患死于安乐一句一翻译 生于忧患死于安乐一句一翻译图片


生于忧患死于安乐一句一翻译 生于忧患死于安乐一句一翻译图片

文章插图
原文:孟子曰:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间 , 胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市 。
翻译:舜从田间被举荐出来,傅说在筑城的奴隶中被提拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的商人中被提拔上来,管仲从监狱中被提拔上来,孙叔敖从海边隐居的地方被提拔上来,百里奚在市场上被提拔上来 。
原文:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤 , 空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。
翻译:所以说,上天要让某个人担当重任 , 一定会使他的心志忍受痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体肌肤饥饿,使他身受贫困之苦,使他做事不能如意,借此使他们心里常常保持警惕,使他们的性格变得坚强,增加他们所欠缺的本领 。
原文:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻 。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡 。
【生于忧患死于安乐一句一翻译 生于忧患死于安乐一句一翻译图片】翻译:翻译:人经常会犯错误,多犯几次错误才能谨慎 。一个人只有内心被困扰,思虑堵塞,才能奋发、有作为 。脸上表现出抑郁的神色 , 发出忧叹的声音,然后才明白过来 。在国中没有懂法度并执法的大臣和足为辅弼国君的贤士,外边又没有敌人,这样的国家常常灭亡 。
原文:然后知生于忧患,而死于安乐也 。
翻译:这样以后就能知道忧思祸患使人成长、使人振作和勤奋,因而得生;安逸享乐使人怠惰,导致人死亡和国家、事业的衰败 。
《生于忧患死于安乐》注释1、畎(quǎn)亩:田间,田地 。
2、傅说(yuè):殷武丁时人,曾为刑徒,在傅险筑墙,后被武丁发现 , 举用为相 。
3、版筑:一种筑墙工作 , 在两块墙版中 , 填入泥土夯实 。
4、胶鬲(gé):殷纣王时人 , 曾以贩卖鱼、盐为生 , 周文王把他举荐给纣,后辅佐周武王 。
5、管夷吾:管仲 。士:此处指狱囚管理者 。当年齐桓公和公子纠争夺君位,公子纠失败后,管仲随他一起逃到鲁国,齐桓公知道他贤能,所以要求鲁君杀死公子纠,而把管仲押回自己处理 。鲁君于是派狱囚管理者押管仲回国 , 结果齐桓公用管仲为宰相 。
6、孙叔敖:是春秋时楚国的隐士 , 隐居海边,被楚王发现后任为令尹(宰相) 。
7、百里奚举于市:春秋时的贤人百里奚,流落在楚国,秦穆公用五张羊皮的价格把他买回,任为宰相,所以说“举于市” 。
8、曾:同“增” 。
9、衡:通“横”,指横塞 。
10、征:表征 , 表现 。
11、法家拂士:法家,有法度的大臣;拂,假借为“弼”,辅佐;拂士即辅佐的贤士 。
12、忧患:忧愁祸患 。
13、安乐:安逸享乐 。
《生于忧患死于安乐》赏析忧愁患难的处境可以使人发奋而得以生存,安逸快乐的生活可以使人懈怠而导致灭亡 。指时时警惕,才能杜绝祸患 。也指仁人志士为国家、百姓的忧患而奔波劳碌,为国家、百姓的安乐而奉献生命 。处在忧虑祸患中可以使人或国家生存,处在安逸享乐中可以使人或国家消亡 。
生于忧患死于安乐一句一翻译 生于忧患死于安乐一句一翻译图片

文章插图
《生于忧患死于安乐》创作背景春秋战国时期 , 战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,就不能安于现状、不思进取,就要奋发图强;一个人若安逸享乐,没有克服困难、摆脱困境的能力 , 就会在困难面前束手无策,遇挫折就消沉绝望,就如同立于坍墙之下,随时有生命危险 。
因此,孟子作《生于忧患 , 死于安乐》,是在提醒人们,不管什么时候,都应该有忧患意识 , 居安思危,方可长盛不衰;若安于现状,“今朝有酒今朝醉,明天醒来再琢磨”,就有可能终身忧愁、困顿一生 。
《生于忧患死于安乐》作者介绍孟子 , 名轲,字子舆,战国中期邹国人(现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远 。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物 。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思的学生 。
孟子学成以后 , 以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张,到过 梁(魏)国、齐国、宋国、滕国、鲁国 。当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过暴力的手段实现统一 , 他继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想,被称为"亚圣" 。

推荐阅读