三峡文言文翻译 三峡文言文原文及翻译( 二 )


45、绝巘(yǎn):极高的山峰 。绝:极 。巘:极高的山峰 。(巘本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰)

三峡文言文翻译 三峡文言文原文及翻译

文章插图
《三峡》赏析此文是一篇山水之作,作者只用不到区区两百字的篇幅 , 即描写出了三峡错落有致的自然风貌 。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁 , 简洁精炼,生动传神 。全文共四段 , 是四幅挺拔隽秀的水墨山水画 。第一段写山,后三段写水 。
此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画 。全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,其用语言简意赅 , 描写则情景交融,生动传神 。
《三峡》创作背景此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加 。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作 。
《三峡》作者介绍郦道元,字善长,范阳涿州(今河北涿州)人 。平东将军郦范之子,南北朝时期北魏官员、地理学家 。任御史中尉、北中郎将等职,还做过冀州长史、鲁阳郡太守、东荆州刺史、河南尹等职务 。执法严峻,后被北魏朝廷任命为为关右大使 。
北魏孝昌三年(527年),被萧宝夤部将郭子恢在阴盘驿所杀 。撰《水经注》四十卷 。其文笔隽永,描写生动 , 既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集 。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失传 。
【三峡文言文翻译 三峡文言文原文及翻译】

推荐阅读