寒食古诗原文及翻译 寒食古诗


寒食古诗原文及翻译 寒食古诗

文章插图
1、《寒食》
唐·韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜 。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家 。
译文:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数 , 寒食节东风吹拂着皇城中的柳树 。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中 。
2、《寒食野望吟》
唐·白居易
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭 。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿 。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处 。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去 。
【寒食古诗原文及翻译 寒食古诗】译文:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱 , 纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草 。海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊 。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了 。

    推荐阅读