【满江红翻译 满江红翻译秋瑾】
文章插图
1、翻译
我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇 。抬头远望天空 , 禁不住仰天长啸 , 一片报国之心充满心怀 。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生 。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切 。靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗 。作为国家臣子的愤恨 , 何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻 , 连贺兰山也要踏为平地 。我满怀壮志 , 打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血 。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
2、原文
《满江红·怒发冲冠》
作者:岳飞
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇 。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈 。三十功名尘与土,八千里路云和月 。莫等闲,白了少年头,空悲切 。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车 , 踏破贺兰山缺 。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血 。待从头,收拾旧山河,朝天阙 。
推荐阅读
- 正午牡丹文言文翻译 正午牡丹文言文翻译及答案
- 杨氏之子文言文翻译20字 杨氏之子文言文翻译
- 四时田园杂兴翻译 四时田园杂兴翻译二十五
- 蝶恋花翻译 柳永蝶恋花翻译
- 清平乐村居的翻译 清平乐村居的翻译20字
- catti考试时间
- 叹葵花原文及翻译是什么
- doing是什么意思英语翻译 doing是什么意思
- 《塞下曲四首·其二》的翻译是什么
- 宜都记文言文翻译及赏析 宜都记翻译一句一译