文言文精卫填海翻译 精卫填海翻译

【文言文精卫填海翻译 精卫填海翻译】

文言文精卫填海翻译 精卫填海翻译

文章插图
1、译文 , 再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树 。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹 , 白色的嘴,红色的脚 , 名叫精卫 , 它的叫声像在呼唤自己的名字 。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃 。有一次,女娃去东海游玩 , 溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟 。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海 。浊漳河就发源于发鸠山 , 向东流去,注入黄河 。
2、原文:又北二百里 , 曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉 , 其状如乌,文首,白喙 , 赤足 , 名曰:“精卫”,其鸣自詨(音同“笑”) 。是炎帝之少女 , 名曰女娃 。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同“音”)于东海 。漳水出焉,东流注于河 。——《山海经》
3、精卫填海的意思是:不畏艰难,不达目的,誓不罢休的决心 。

    推荐阅读