【晏几道《临江仙》 临江仙苏轼原文及翻译】
文章插图
1、《临江仙·夜饮东坡醒复醉》:
夜饮东坡醒复醉 , 归来仿佛三更 。家童鼻息已雷鸣 。敲门都不应 , 倚杖听江声 。
长恨此身非我有,何时忘却营营 。夜阑风静縠纹平 。小舟从此逝 , 江海寄余生 。
译文:
夜深宴饮在东坡的寓室里醒了又醉,回来的时候仿佛已经三更 。这时家里的童仆早已睡熟鼾声如雷鸣 。轻轻地敲了敲门,里面全不回应,只好独自倚着藜杖倾听江水奔流的吼声 。经常愤恨这个躯体不属于我自己,什么时候能忘却为功名利禄而奔竞钻营!趁着这夜深、风静、江波坦平 , 驾起小船从此消逝 , 泛游江河湖海寄托余生 。
2、《临江仙·昨夜渡江何处宿》:
昨夜渡江何处宿,望中疑是秦淮 。月明谁起笛中哀 。多情王谢女 , 相逐过江来 。
云雨未成还又散,思量好事难谐 。凭陵急桨两相催 。想伊归去後 , 应似我情怀 。
译文:
昨夜度过扬子江寻找住宿的地方时,远望中疑似来到秦淮河畔 。明月夜里,谁在吹笛 , 笛声竟是这么悲哀?那富深情的高贵歌妓和侍女,竞相跟随过到江北来 。
情爱 , 尚未成真而今又要分离了 , 好事难得如愿?。〖荽艘庇诳?nbsp;, 催促歌妓与侍女回江南去,他们不得不分离 。我预计她们回去以后的心情,也当同我的心情一样悲伤 。
3、《临江仙·冬日即事》:
自古相从休务日,何妨低唱微吟 。天垂云重作春阴 。坐中人半醉,帘外雪将深 。
闻道分司狂御史,紫云无路追寻 。凄风寒雨是骎骎 。问囚长损气,见鹤忽惊心 。
译文:
到了自古以来的休假日,无事可做,只有靠低唱轻声吟来消磨时光 。天低云重春日阴沉沉,室内宴席座上的人已经半醉 , 室外雪花不停地飘落,地上的积雪愈来愈厚 。
想效仿杜牧的狂放,可惜今日没有紫云 。凄风寒雨、时光匆匆催人很紧,审讯囚犯时间长了会损气,见到飞翔的鹤时感到自愧惊心 。
推荐阅读
- 海子的诗歌风格和特色 海子的诗歌
- 顾城的诗集有哪些书 顾城的诗集有哪些
- 宴然自守是什么意思 晏然自若什么意思
- 晏殊的词集 晏殊的词集是乐章集
- 孟子 梁惠王上原文 孟子 梁惠王上白话文
- 蚂蚁课堂7.27今日答案:《滕王阁序》中“物华天宝,人杰地灵”,形容的是江西南昌还是广西桂林?
- 楚门的世界观后感100字 楚门的世界观后感
- 朱自清《荷塘月色》解析 荷塘月色朱自清赏析
- 朱自清的春赏析 朱自清的春鉴赏
- 上网课的感受600字 上网课的感受600字作文