文章插图
大家好,小问来为大家解答以上问题 。包拯文言文翻译全文,包拯文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也 。
2、……知天长县 。
3、有盗割人牛舌者,主来诉 。
4、拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服 。
5、 徙知端州,迁殿中丞 。
6、端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵 。
7、拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归 。
8、 使契丹,契丹令典客谓拯曰:“雄州新开便门,乃欲诱我叛人,以刺疆事耶?”拯曰:“涿州亦尝开门矣 , 刺疆事何必开便门哉?”其人遂无以对 。
9、 召权知开封府,迁右司郎中 。
10、拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之 。
11、人以包拯笑比黄河清 。
12、童稚妇女,亦知其名,呼日“包待制” 。
13、京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老 。
14、”旧制,凡讼诉不得径造庭下 。
15、拯开正门 , 使得至前陈曲直,吏不敢欺 。
16、 拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也 。
17、与人不苟合 , 不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之 。
【包拯文言文翻译 包拯文言文翻译全文】18、虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时 。
19、尝曰:“后世子孙仕宦 , 有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中 。
20、不从吾志,非吾子若孙也 。
21、” 译文: 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人 。
22、……当天长县知县 。
23、有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状 。
24、包拯说:“(你)只管回家去 , 杀了牛卖了它 。
25、”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气 。
26、 (包拯)转到端州当知府,升为殿中丞 。
27、端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵 。
28、包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家 。
29、 (包拯)出使契丹 , 契丹命令典客对包拯说:“(你们国家的)雄州城最近开了便门 , 就是想引诱我国的叛徒,以便刺探边疆的情报吧?”包拯说:“(你们国家的)涿州城曾经也开过便门,刺探边疆的情报为何一定要开便门呢?”那个人便无言以对了 。
30、 (包拯被朝廷)召令暂时代理开封府尹 , 升为右司郎中 。
31、包拯在朝廷为人刚强坚毅,贵戚宦官因此而大为收敛,听说的人都很害怕他 。
32、人们把包拯笑比做黄河水清(一样极难发生的事情) 。
33、小孩和妇女,也知道他的名声,叫他“包待制” 。
34、京城里的人因此说:“(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头 。
35、”按旧规矩,凡是诉讼都不能直接到官署(递交状子) 。
36、包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非 , 办事小吏因此不敢欺瞒 。
37、 包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄 , 务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的 。
38、(他)跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来 。
39、虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样 。
40、(他)曾经说:“后代子孙当官从政,假若贪赃枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地 。
41、假若不听从我的意志,就不是我的子孙 。
42、” 。
以上就是【包拯文言文翻译全文,包拯文言文翻译】相关内容 。
推荐阅读
- 泰文翻译器 泰文翻译器在线翻译
- 杜牧江南春千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风全诗翻译 江南春翻译以及全文
- 陌上桑原文及翻译 孔雀东南飞原文及翻译
- 诸葛亮传原文及翻译 陈寿诸葛亮传原文及翻译
- 上邪原文及翻译 有所思原文及翻译
- 论语公冶长篇原文及翻译 论语公冶长篇原文及翻译颜渊季路侍
- 阿房宫赋翻译及原文 阿房宫赋翻译及原文朗读
- 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
- 杞人忧天原文及翻译 七年级上册杞人忧天原文及翻译
- wear是什么意思 wear是什么意思翻译