文章插图
【四知原文及翻译 四知的意思】1、四知原文:震少好学,大将军邓骘闻其贤而辟之 , 举茂才 , 四迁荆州刺史、东莱太守 。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令 , 谒见,至夜怀金十斤以遗震 。震*:“故人知君,君不知故人 , 何也?”密*:“暮夜无知者 。”震*:“天知 , 神知,我知 , 子知 。何谓无知!”密愧而出 。后转涿郡太守 。*公廉,不受私谒 。子孙常蔬食步行 , 故旧长者或欲令为开产业,震不肯,*:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
2、四知翻译:*小时候喜欢学*将军邓骘听说*贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转任东莱郡太守 。在他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐*荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(*) , 到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给* 。*说:“我了解你,你不了解我,为什么这样做呢?”王密说:“夜深了没有人会知道 。”*说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道 。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了 。后来*调任做涿郡太守 。他品*公正廉洁 , 不肯接受私下*拜见 。他*子孙常吃素食 , 步行出门,他*老朋友中德高望重*人想要让他为子孙开办一些产业 , (劝他),*(回答)说:“让我*后代被称作清官*子孙,把这种为人清白*风气留给他们 , 这样*遗产不也很丰厚吗?”
推荐阅读
- 戴震难师原文及翻译 戴震难师原文及翻译先生少时
- 劝学颜真卿原文及翻译 劝学颜真卿原文及翻译高中
- 观潮文言文原文及翻译 观潮文言文原文及翻译几年级
- 秋词原文及翻译 秋词其一原文及翻译
- 硕鼠原文及翻译
- 闰年的计算方法 闰年的计算方法及原因
- 顾宁人关中书至原文、作者
- 四月二十七日庄之渊昆季治具至圭塘醉中赋奉寄一笑原文、作者
- 秋夜怀友二首其二原文、作者
- 幽趣十二首其四原文、作者