下视其辙的意思


下视其辙的意思

文章插图
1.下视其辙翻译:说完就下了战车 , 察看齐军车*碾出*痕迹 。
2. 语出《曹刿论战》“下视其撤,登轼而望之”; 《曹刿论战》是传统名篇,文中“下视其撤,登轼而望之”*翻译为历来是个难点,有歧义,“下视”,究竟是“向下看” , 还是“走下战车来看”,众说不一 。
3.“登轼”究竟译为“登上战车*扶手”(即横木),还是“倚着战车*扶手”也莫衷一是 。
4.产生这种歧义*原因我认为问题出在句读上 , 该句断句应为“下,视其辙,登,轼而望之”,这样断句,句意非常明朗,因为“下”,应为“走下战车”,从前文“公和之乘”看,曹刿当时应在战车上,走下战车看齐军*车辙,符合当时*情况 , 而坐在车上向下看似乎不合情理 , 再则“登”应和“下”对应,“登”应为再回到战车上去,而“轼”应为名词作动词用 , 是“倚轼”或“扶轼”,倚着或扶着战车上*横木向远处眺望,这也合情合理 , “轼”是车上*横木,若是“登轼”,则是登上车*横木,在*这种特定*环境下是不可能*事,要是车在行进中 , 更不可能 。
5.即便是车停在那里,登上“轼”也是很危险*,因而,我认为该句句读为“下 , 视其辙,登,轼而望之”才是正确而无歧义* 。
【下视其辙的意思】6.该句可译为“(曹刿)走下战车察看齐军*车辙,登上战车 , 手倚横木,遥望齐军” 。

    推荐阅读