野望翻译 野望翻译和原文


野望翻译 野望翻译和原文

文章插图
大家好,小问来为大家解答以上问题 。野望翻译和原文,野望翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、野望 王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依 。
【野望翻译 野望翻译和原文】2、 树树皆秋色,山山唯落晖 。
3、 牧人驱犊返,猎马带禽归 。
4、 相顾无相识,长歌怀采薇 。
5、 ]]> 这首诗在艺术上以质朴自然见长 。
6、全诗写的是秋色中的山野,在闲适的情趣中,也透露出诗人彷徨无依的莫名苦闷 。
7、 [注释](1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方 。
8、(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨 。
9、(3)落晖:落日的余光 。
10、(4)犊:小牛 。
11、采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇 。
12、未见君子,我心伤悲 。
13、”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止 。
14、曰归曰归 , 岁亦莫止,靡市靡家 , 猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷 。
15、 [译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张 。
16、每一棵树都凋谢枯黄 , 每一座山峰都涂上落日的余晖 。
17、放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物 。
18、我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句 。
以上就是【野望翻译和原文,野望翻译】相关内容 。

    推荐阅读