文章插图
1、“实是欲界之仙都”意思是:这里实在是人间的仙境啊 。
2、英文的翻译就是what a world fairyland(or wonderland) it is 。
3、对应的翻译用倒装来加强语气表示强调人间仙境...这样翻译就非常的符合语境 。
【实是欲界之仙都翻译 实是欲界之仙都翻译成现代汉语】4、如果用正常的语序:It is a world fairyland. 显得平淡无奇 。
推荐阅读
- 韩剧天空 韩剧天空之城
- 桥作文400字 友谊之桥作文400字
- 关于浪漫之魂:让-雅克·卢梭简述 浪漫之魂:让-雅克·卢梭
- 关于浪漫之旅简述 浪漫之旅
- 人非生而知之者 孰能无惑 人非生而知之者孰能无惑什么意思
- 诚信者天下之结也的意思是什 诚信者天下之结也的意思是什么朗读
- k歌之王粤语版 k歌之王粤语歌词谐音
- 龙之谷机械师加点 龙之谷机械师加点2021
- 君不见黄河之水天上来下一句 君不见黄河之水天上来朗诵
- 月球的直径是地球的几分之几 地球的直径是月球的多少