文案丨到底要如何写好UI/交互稿的文案?( 二 )


文案丨到底要如何写好UI/交互稿的文案?

文章插图

要修改的文案问题 , 分为这几种:基本问题 , 不符合文案规范 , 不符合产品特征 , 以及不符合用户体验 。
基本问题就不提了 , 就是错别字、语法问题和语句不通顺等 , 这些问题原本就不该出现在用户界面 , 是文案审核的底线 。
其次 , 还必须符合文案规范 。 之前我在另一篇文章也提过 , 每个APP或网站都应该有自己的文案规范 , 这是根据产品特性和文案风格来定的 , 建立文案规范可以保证文案的统一性和质量 , 写出让用户能理解的文案 。
文案丨到底要如何写好UI/交互稿的文案?

文章插图

如果说排除上面两类问题 , 是文案审核的基本的话 , 那发现不符合产品特征和用户体验的文案问题 , 就相对比较高阶了 。
基本上 , 文案都是由交互设计师或者产品经理给出的 , 产品经理往往会从产品需求的角度去想 , 交互设计师则很容易陷入流程的泥沼 , 而无法对文案精雕细琢 , 有时也会忘记真正的文案阅读者——用户 , 导致文案不符合用户体验 , 所以 , 将文案到能真正让用户立即理解和顺利操作、又能满足产品需求 , 是最难的阶段 。
文案审核至少要3遍
文案丨到底要如何写好UI/交互稿的文案?

文章插图

在文案审核的这三遍里面 , 像调节镜头一样 , 拉远、拉近、再拉远 , 通过调整聚焦 , 每一次都要清空大脑 , 从新鲜的视角去审查文案 , 保证文案在每个角度和维度都是准确无误的 。
在这过程中 , 每次都应用以下三种方式进行审阅:
细读:从第一个字看到最后一个字 , 事无巨细捋一遍 。 主要是为了排除一些低级错误 , 比如语法错误、错别字、语句不通顺等 。
跳读:跳过其他部位的文字 , 每次只针对一个部位进行审核 , 这主要是为了相同部位的统一性(页面标题 , 按钮文字 , 输入框内提示语 , 等等) 。 比如 , 只聚焦在“按钮”这个部位的时候 , 才能看出整个流程里面 , 所有按钮上文字的走向 , 结构是否一致:是否都是“动宾”结构 , 字数是否统一(当然可视情况而定) , 同一个功能的按钮是否与现有APP的文字统一 , 等等 。
通读:以上两者的结合体 , 这是最后的确认阶段 。 这时候 , 需要改变视角 , 像一个真正的用户一样 , 沿着文案和流程给出的路径走一遍 , 看看是否会在哪里卡住 , 或者觉得不舒服的地方 , 再进行最后的调整 。 这时候一般不再需要大改动 , 都是“微调”了 。
“一个字的差别而已 , 有必要较真吗?”
文案丨到底要如何写好UI/交互稿的文案?

文章插图

“一个字的差别 , 也不会被发现吧 。 ”也许有人会抱持这种观点 , 然而 , 对于文案审核 , 一个字的差别 , 就是专业性的云泥之差 。
是 “常住”还是“常驻” , “稍后”还是“稍候” , 一字之差就意思相去甚远的词汇很多 。 不管是APP、网站 , 还是书籍、杂志 , 都是面向大众的传播媒介 , 都有责任和义务使用正确的汉字、正确的语法 , 是对自己的文案产出物负责 , 也是对用户负责 。
上面的这些修改做完 , 就是要交付给交互设计师了 。 这时 , 需要让设计师理解我修改的是哪里 , 以及修改的理由 。 如有必要 , 可反推产品需求和交互流程 , 对交互流程或需求提出异议 , 进行友好的沟(si)通(bi) , 直到双方对修改结果达成一致 。
在上一步达成一致后 , 我会交付审核的终稿给交互设计师 。 到这里基本就结束了 。
但是 , 还有一些后续的事情要做 , 比如 , 规范的更新 , 和文案开发的验收 。
设计和产品都是不断变化 , 如果合理 , 规范也可以随着这些变化来不断改进 。 所以 , 一旦在审核过程中有所发现 , 我就会提炼出来 , 对“文档规范”进行更新 , 以保证文案审核所遵循的规范 , 都是符合当下产品特征和需求的 。

推荐阅读