文章插图
大家好,小问来为大家解答以上问题 。兰溪棹歌翻译及赏析可复印,兰溪棹歌翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
【兰溪棹歌翻译 兰溪棹歌翻译及赏析可复印】1、兰溪棹歌 戴叔伦 凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看 。
2、兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩 。
3、 诗文解释 一弯娥眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人 。
4、越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看 。
5、淅淅沥沥的春雨,下了三天 , 溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩 。
6、 诗文赏析 兰溪,在今浙江兰溪县西南 。
7、棹歌,渔民的歌 。
8、 清爽的凉月,雨后的山色,一幅清新淡雅的水墨画跃然纸上 。
9、全诗空灵明快,情景交融 , 加之民歌的韵致,读后给人以身临其境的美感,宛若一幅佳画,一支妙曲 。
10、结句最为生动传神,是画龙点睛的精彩之笔 。
以上就是【兰溪棹歌翻译及赏析可复?。?兰溪棹歌翻译】相关内容 。
推荐阅读
- 文言文 夸父逐日怎么翻译 夸父逐日的文言文是什么意思
- 英文情侣网名带翻译 英文情侣网名带翻译有寓意
- 翻译专业就业前景 翻译专业就业前景排名
- verse是什么意思 verse是什么意思中文翻译
- 两虎相斗必有一伤 两虎相斗必有一伤文言文翻译简写
- 人生若只如初见 当时只道是寻常 人生若只如初见当时只道是寻常翻译英语
- 打电话的英文翻译
- bedroom是什么意思翻译
- 瑶族语言在线翻译
- 蒙语翻译在线翻译 蒙语翻译在线