从乖离性MA看RPG卡牌发行韩国本地化的要点[多图]( 三 )


六、游戏内语言、插画、配音配乐方面 。 目前语言本地化已完成 , 配音配乐将沿用日本版 , 暂时不会作修改 , 因为这样使得该游戏在韩国同类产品中具有自己的特色 。 插图插画方面会在日版基础上邀请韩国插画家绘制韩国版专有插画 。 至于插画整体把控上 , 有了《扩散性百万亚瑟王》时的经验(《扩散性百万亚瑟王》韩版曾因游戏中部分插图过于男生化被要求修改) , 对新作插图标准的会进行相关修改(日版有年龄限制 , 为17岁以上) 。
七、关于《乖离性百万亚瑟王》在韩国地区大致的推广运营计划 。 首先日版《乖离性百万亚瑟王》近期与动画《Fate/Stage night》《在地下城寻求邂逅是否搞错了什么》展开联合推广 , 预计韩国版本也将与这两款热门动漫在韩国市场展开跨界联合推广 。 商品定价方面 , 韩国版定价将比日本版的低 , 这一点与前作《扩散性百万亚瑟王》相同 。 为了配合韩国业界的“自律条款”游戏中玩家进行抽奖时 , 会依据玩家的等级公开说明抽中物品及几率 。 同时由于“自律条款”的限制 , 游戏中相当多的卡牌都可以通过PVE的方式取得 , 扭蛋卡牌和打怪掉落卡牌核心能力不会有区别 , 只在特殊技能上有一些区别 。 游戏上架前会增加韩国特有卡牌 , 并相应地对游戏平衡作出部分调整 。 韩版《乖离性百万亚瑟王》6月初将进行公测 , 并在6月内完成正式上架工作 。 预计OBT包将比日版的大 , 韩版上架3个月后逐步实现与日版同步 。

推荐阅读