whocare是什么意思 whocares

今天华生妹要在开篇就明确地告诉大家:不要说 Who care , 要说:
Who cares!
Who cares!
Who cares!

whocare是什么意思  whocares

文章插图
因为 Who 在这里是泛指任何人 , 相当于 anyone , 意思是:谁会在乎呢? 既然是anyone , 所以就要是第三人称单数 , 要用cares.
谁知道!
正确说法是 Who knows!
这个和Who cares 一个道理 , 但是我们一般都能说对 , 而Who cares 容易出错的原因 , 
一是老外在这一点上也常说错 , 二是cares 最后的那个 “s” , 在发音的时候不会像 knows 那个 “s” 那么清晰 。
我知道了 。
想要表达“我知道了” , 不要说I know.
因为在外国人眼里 , “I know” 不是“我知道了” , 而是“我早就知道了” , 就好像 , 他不说你也知道 , 所以会让人认为你有点不耐烦 。
正确的说法是 “I see.”  , 或是“I got it.” , 我明白了 。
我同意你的看法 。
中国人喜欢逐字翻译就是 , I agree with your idea.
可其实在英文中 , 人们agree 的不是看法 , 而是人 。
因此应该说I agree with you.
你皮肤好白 。
形容人长得白 , 不能说white , 外国人认为white就是纯白的颜色 , 谁的皮肤都不是纯白 。而应该用 light.同样皮肤黑也不能说black , 要说dark.
whocare是什么意思  whocares

文章插图
插一句就是 , 不要随便夸外国人长得白 , 他们认为长得白意味着不健康 , 他们更喜欢小麦色 。
【whocare是什么意思whocares】欢迎微信关注“华尔街英语轻松学” , 学习更多英文 。

    推荐阅读