孔融让梨的故事译文「孔融让梨译文注释」

大家好,相信到目前为止很多朋友对于孔融让梨的故事译文和孔融让梨译文注释不太懂,不知道是什么意思?那么今天就由我来为大家分享孔融让梨的故事译文相关的知识点,文章篇幅可能较长,大家耐心阅读,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
1孔融让梨原文及翻译孔融让梨
范晔 〔南北朝〕
年四岁时,与诸兄共食梨,融辄引小者 。’大人问其故,答曰:‘我小儿,法当取小者 。’由是宗族奇之 。
译文
孔融四岁时,与众兄弟一同吃梨,总是挑个小的梨,父亲问他原因,孔融说:“我年纪最小,应当拿小的梨 。”宗族亲戚们认为他是个奇才 。
注释
辄:就,总是 。
【孔融让梨的故事译文「孔融让梨译文注释」】故:原因 。
2孔融让梨文言文翻译?《孔融让梨》的文言文以及译文
原文:孔融,字文举,鲁国人,孔子二十du世孙也 。高祖父尚,钜鹿太守 。父宙,泰zhi山都尉 。”融别传曰:融四岁,与兄食梨,辄引小者 。人问其故 。答曰:“小儿,法当取小者 。
译文:孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,高祖父孔尚当过钜鹿太守,父亲是泰山都尉孔宙。孔融别传记载:孔融四岁的时候,和哥哥吃梨,总是拿小的吃 。有人问他为什么这么做 。他回答说:"小孩子食量小,按道理应该拿小的 。

孔融让梨的故事译文「孔融让梨译文注释」

文章插图
3孔融让梨文言文原文及翻译 我们从小就学过孔融让梨的故事,孔融让梨是中国古代东汉末文学家孔融的真实故事,教育人们凡事应该遵守公序良俗 。
孔融让梨原文
孔融,字文举,鲁国人,孔子二十世孙也 。高祖父尚,钜鹿太守 。父宙,泰山都尉 。”融别传曰:融四岁,与兄食梨,辄引小者 。人问其故 。答曰:“小儿,法当取小者 。
孔融让梨翻译
孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,高祖父孔尚当过钜鹿太守,父亲是泰山都尉孔宙。孔融别传记载:孔融四岁的时候,和哥哥吃梨,总是拿小的吃 。有人问他为什么这么做 。他回答说:"小孩子食量小,按道理应该拿小的 。
意义
这个故事告诉人们,凡事应该懂得遵守公序良俗 。这些都是年幼时就应该知道的道德常识 。古人对道德常识非常重视 。道德常识是启蒙教育的基本内容,融于日常生活、学习的方方面面 。
本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

    推荐阅读