孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译


孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译

文章插图
《孟子见梁襄王》的选节翻译:梁惠王说:“我们魏国 , 以前天下没有哪个国家比它更强大的了 , 这是老先生您所知道的 。传到我手中 , 东边败给了齐国 , 我的长子也牺牲了;西边又丢失给秦国七百里地方;南边被楚国欺侮 , 吃了败仗 。对此我深感耻辱 , 想要为死难者洗恨雪耻 , 怎么办才好呢?”
孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译

文章插图
孟子回答道:“百里见方的小国也能够取得天下 。大王如果对百姓施行仁政 , 少用刑罚 , 减轻赋税 , 深耕细作、勤除杂草 , 让年轻人在耕种之余学习孝亲、敬兄、忠诚、守信的道理 , 在家侍奉父兄 , 在外敬重尊长 , 可以让他们拿起木棍打赢盔甲坚硬、刀枪锐利的秦楚两国的军队了 。
孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译

文章插图
【孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译】他们常年夺占百姓的农时 , 使百姓不能耕作来奉养父母 。父母受冻挨饿 , 兄弟妻儿各自逃散 。他们使自己的百姓陷入了痛苦之中 , 大王前去讨伐他们 , 谁能跟大王对抗呢?
孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译

文章插图
孟子与梁襄王的应对中 , 孟子先以天上雨水比喻君泽 , 后以地上流水比喻民心 , 相互关联 , 又各赋其义 , 既自然又新颖 , 既为人熟知又让人深感贴切 , 这不仅鲜明地表明了孟子的观点 , 还表现出他高超的谈话艺术 。

    推荐阅读