beintheblack?在黑暗中的意思吗?这么说,那beinthedark又是什么意思呢?另一方面,还有一个beinthered又会翻译成什么呢?又黑又红的,很多人完全不知道什么意思 。今天罐头菌就来讲解一下~1.beintheblack有余额,有余钱beintheblack,一般并不指人身在黑暗或
be in the black?在黑暗中的意思吗?这么说,那be in the dark又是什么意思呢?另一方面,还有一个be in the red又会翻译成什么呢?又黑又红的,很多人完全不知道什么意思 。今天罐头菌就来讲解一下~
文章插图
1.be in the black 有余额,有余钱
be in the black,一般并不指人身在黑暗或昏暗的环境中 。而是在财政方面的短语,指人或者一个组织在财政方面有余钱,有余额 。
Until his finances are in the black I don't want to get married.
一直到他的财政有余钱不负债为止,我都不打算结婚 。
2.be in the dark 被蒙在鼓里,不知情
与“在黑暗中”最相近的词汇,一般会用in the dark来表示人处于黑暗的环境 。假如一个人be in the dark,那是指这个人可能对某件事不知情,被蒙在鼓里 。
The sooner we can find out what has happened, the better for all of us. But at the moment I'm in the dark.
我们越百思特网快知道发生了什么对我们来说越好,但知道现在这一刻,我仍然什么都不知道 。
3.be in the red 赤字
相信用心的小伙伴已经发现了,这里的be in the red 与 上面的be in the black是完全意思相反的反义词 。但这个我们比较容易记住,毕竟,be in the red与我们熟悉的“赤字”都是红色的 。
My son's bank account is usually in the red.
我儿子的百思特网银行账户经常都是赤字 。
文章插图
上面说完的都是一些颜色的,下面罐头菌再说一些相似的词组:
4.(be) in the bag 十拿九稳
be in the bag,表面翻译“在包包里面”(事实上,罐头菌经常会觉得be in the bag更像是“蒙在鼓里”的意思),起真正是表达,东西已经进自己口袋了,所以成功率非常高,十拿九稳了 。
Getting it in the bag good teamwork is vital here.
为了得到这东西,好的团队合作是必不可少的 。
5.be in the clear 清白,无罪
clear作为形容词,就有“清白,无罪”的意思,所以非常好理解 。
No one saw us take the money from the cash register, so we're totally in the clear!
没有人看见我们从收银机处那走前,因此百思特网我们完全是清白无罪的 。
文章插图
【in the black是“在黑暗中”吗 black是什么意思】
推荐阅读
- usd是什么货币汇率 usd是什么意思
- 智慧与力量的女神 雅典娜是什么神
- DHA什么时候吃效果最好? dha什么时候吃最好
- 直人对LES的10大误解 les什么意思
- 周公解梦梦见棺材有什么寓意 梦见棺材是什么意思
- 你知道吗?葫芦不能随便摆放!
- 怎样挑选月季花
- 指数是什么 沪指是什么
- 美的电压力锅使用方法介绍
- 肉锥怎么养