翻译|英国推行英语成功,为何清朝推广满语失败学者回复一针见血!( 二 )


翻译|英国推行英语成功,为何清朝推广满语失败学者回复一针见血!
文章插图
然而在1766,乾隆年间的《清语易言》中记载,“旗人在京与汉人杂居年久,从幼即先习汉语”,嘉庆年间“不能翻译, 甚至清语(满语)生疏, 不识清字(满文)”,显然早在乾隆年间,别说汉人了,就是很多满人都把汉语当成了母语,到了嘉庆年间更是“清语生疏”。如此大力推广之下,为何满语不像英语一样占据主导地位,反而会逐渐消亡?对此,有学者一针见血的指出,先进文明可能会被落后文明暂时征服,但最终落后文明又会被先进文明的魅力征服,包括语言文字,这一过程难以逆转,满文满语无法承载浩如烟海的华夏文明;而英国推广英语,却是先进文明对落后文明,自然更容易被印度等殖民地接受。其实,满文满语所承载的文明实在有限,在面对璀璨的华夏文明时,只能被同化(汉语也吸纳融合了满语的一部分)。在这一过程中,本就存在诸多缺陷的满语,消亡也在情理之中。相比之下,英语面对一些落后文明时,却具有文明的优势。

推荐阅读