庭中有奇树古诗翻译(庭中有奇树古诗翻译及原文)

【庭中有奇树古诗翻译(庭中有奇树古诗翻译及原文)】《庭中有奇树》的诗意:庭院中有一棵佳美的树,绿叶映衬着繁盛的花朵。我攀着枝条,折下了其中一朵花,想要将它送给我日夜思念的人。花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。
庭中有奇树古诗翻译(庭中有奇树古诗翻译及原文)
文章图片
《庭中有奇树》的全诗
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
庭中有奇树古诗翻译(庭中有奇树古诗翻译及原文)
文章图片
《庭中有奇树》的赏析
《庭中有奇树》全诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,前四句描写环境,后四句抒发情感。诗中每两句提示一个完整的意象,四个意象正是起、承、转、合的安排,层次井然,一气呵成,风格明快,情感深挚。

    推荐阅读