有盲子道涸溪文言文翻译(盲子坠溪文言文翻译)
《有盲子道涸溪》的译文:有个盲人经过一条干涸的小溪,从桥上失手坠落。他两手攀住栏杆,小心翼翼地抓住,自己料想只要失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉:“不要害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。
文章图片
【有盲子道涸溪文言文翻译(盲子坠溪文言文翻译)】过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”
文章图片
《有盲子道涸溪》的原文
有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。” 盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
文章图片
推荐阅读
- 上海对外经贸大学|工作十年后,才发现老师和公务员竟有这么大的差距,你选对了吗?
- 基础教育|又一“铁饭碗”招聘,工作稳定福利好,有望拿50万安家费和补贴
- 考研|95后家长有苦难言,毕业后不是考研就是考编,新型啃老悄然而至
- 教育部|终于轮到高中生“减负”了,教学进度将大幅调整,教育部已有通知
- 条例|职业本科与普通本科学士学位有区别吗
- 距离感|声音对学习有多重要?能提升专注力和模仿准确度!
- 质量|学校有规模,教育才有质量,解决乡村“麻雀小学”问题,刻不容缓
- 学生|考研招28人,却让319人进入复试,为何要有这么高的差额比?
- 毕业生|新一线和二线城市吸引力增强 大学生就业有哪些新动向?
- 材料科学|全国只有26所!这些以省命名的大学,到底有多强?