石头城翻译和赏析(石头城翻译)
译文:群山环绕着废弃的国都,潮水依旧如往日一般,拍打着寂寞的空城。淮水的东边升起了古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。赏析:《金陵五题·石头城》描绘了山、水、明月和城墙等荒凉景色,寓情于景,不仅描绘了一种苍莽悲凉的氛围,也抒发了诗人对六朝兴亡和人事变迁的慨叹。
文章图片
《金陵五题·石头城》
刘禹锡 〔唐代〕
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
文章图片
译文
城的东、南、西三面,依旧绵亘着高低起伏的群山,它那虎踞龙盘的姿态并未改变;北面的江潮,依旧拍打着城根,而后带着寂寞的心情退回。那声音仿佛在叹惜,昔日的繁华已经化为乌有。
从秦淮河东边升起的,还是过去那轮月亮。见证历史过后,在夜深人静之际,又心恋恋地爬过凹凸的城墙,小心翼翼来窥探着什么。
文章图片
赏析
【石头城翻译和赏析(石头城翻译)】全诗开头两句写江山如旧,而城已荒废。山围故国周遭在,首句写山。后两句写月照空城。淮水东边旧时月,旧时月,诗人特意标明旧时,是包含深意的。诗中句句是景,然而无景不融合着诗人故国萧条、人生凄凉的深沉感伤。
推荐阅读
- 毕业生|新一线和二线城市吸引力增强 大学生就业有哪些新动向?
- 翻译|“天才”金晓宇已回家继续写作,复旦教授:值得佩服
- 历城|大学老师批改期末试卷情绪崩溃,怒骂学生:确定来上过我的课吗?
- 金晓宇|“天才翻译家”金晓宇父亲:要多陪陪他,其他的想不了那么多了
- 贵州医科大学|贵州医科大学即将搬迁至贵安马场科技城
- 大学|好大学?好城市?好专业?
- 北京八中|亦庄新城将与西城共建中小学,引入北京八中、北京小学教育资源
- 野鸡大学|以城市名称命名的5所大学,看起来像野鸡大学,实际办学水平很高
- 全体师生|南京师范大学附属中学新城初级中学:科技造就未来,我们从这里启程!
- 相关|亦庄新城将与西城共建中小学,引入北京八中、北京小学教育资源