两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思(两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译)

“两者不肯相舍,渔者得而并禽之”的意思: 鹬和蚌谁也不肯让谁,结果被一个渔夫将它们一起捉走了。这句话出自《鹬蚌相争》,讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,最后让渔人从中获利的故事。
两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思(两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译)
文章图片
《鹬蚌相争》原文
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思(两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译)
文章图片
译文
【两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思(两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译)】赵国即将出战讨伐燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,渡过易水时,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,对二者都没有好处,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以请大王再仔细考虑这件事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止了出兵攻打燕国的计划。

    推荐阅读