大学|“大学”用英语怎么说?大一大二大三大四呢?
“大学”用英语怎么说?大一大二大三大四呢?首先你肯定听说过“University”和“College”这两个单词 , 但是他们到底哪里不一样呢?
其实这两个词真的很难定义 , 有很多不同的定义 , 在不同的国家也有不同的定义 , 在同一个国家也有好几个定义 。
今天我们就来看一个比较普遍的定义 , 看看美国这个英语系国家是怎么定义“大学”这个词的 。
在美国 , “University”是做大型研究的大学 , 既做研究也做教学 , 比如哈佛、耶鲁、UCLA这些大咖级别的都属于“University” 。 在这种学校里你可以得到博士学位(doctorate degree)、硕士学位(master’s degree)、学士学位(bachelor’s degree) , 博士和硕士都属于研究生学位(graduate degree) , 学士属于本科学位(undergraduate degree) 。
而“College”在美国就是纯粹的一个学院 , 没有做研究只是纯粹的做教学 , 所以通常“College”只会提供学士学位 。
所以 , 如果你说你拿到了university degree的话 , 别人是不知道你具体是什么学位的 , 因为有可能是本科学位 , 也可能是研究生学位 。 但如果你说你得到的是college degree , 那别人就知道 , 你一定是bachelor’s degree(学士学位)了 。
如果你是在university读4年大学的话 , 你是可以说“I am a college student. ”的 。 但如果你是在college读书的话 , 你一般不会说“I am a university student. ”
不过刚才我们也说了 , “University”和“College”这两个单词的定义实际上是很混乱的 。 “University”称自己为“College” , 或者“College”称自己为“University”的情况也是有的 。 而且在不同的国家也是有不同的定义的 , 比如在加拿大有的“University”里面有很多不同的“College” , 在英国“College”是给高中年龄的学生去读的 , 所以这个定义真的很混乱 。 太混乱了 , 我们说下面的话题吧 , 哈 , 大一大二大三大四怎么读……
这里美国的用词和其他地方的用词也不一样 , 我们先来看美国的用词吧 。
【大学|“大学”用英语怎么说?大一大二大三大四呢?】大一 = freshman = froshie = frosh
大二 = sophomore
大三 = Junior
大四 = Senior
除此之外 , 大一大二也可以叫“underclassmen” , 大三大四也叫作“upperclassmen” , 这些就是美国的叫法啦 。
其他国家呢 , 和美国大都不一样 , 叫法特别简单 。
大一 = First year
大二 = Second year
大三 = Third year
大四 = Fourth year
推荐阅读
- 上海对外经贸大学|工作十年后,才发现老师和公务员竟有这么大的差距,你选对了吗?
- 招聘|学历重要还是能力重要?
- 教师|北大韦神“真实处境”跌下神坛,学生退课,班级人数不到10人
- 安徽|海南一大学生不知安徽省会,连猜两个都不对,直接“得罪”两个省
- 考研|“考研初试第三被刷,只因没提前联系导师”,知情人道出其中实情
- 基础教育|又一“铁饭碗”招聘,工作稳定福利好,有望拿50万安家费和补贴
- 考试|“考第一请吃海底捞”,考试成绩出来后,老师感叹:是给自己挖坑
- 教育部|终于轮到高中生“减负”了,教学进度将大幅调整,教育部已有通知
- 备考|大学毕业是该直接去上班,还是安心备考公务员?
- 质量|学校有规模,教育才有质量,解决乡村“麻雀小学”问题,刻不容缓