芒果人是什么意思 香蕉人是什么意思


芒果人是什么意思  香蕉人是什么意思

文章插图
香蕉人又叫ABC(American-Born Chinese),最初意指出生在美国的华裔人 。他们虽然也是黑发黄皮,但不识中文,说一口地道的美国英语 。他们自小就受美国文化、美国教育的熏陶,其思维方式、价值观也是完全美国化的,与移民来美的上辈不同 。现在,香蕉人这个概念的范围已经不再仅限于美国,而扩及整个海外,泛指海外华人移民的第二代、第三代子女 。
芒果人是什么意思  香蕉人是什么意思

文章插图
自他们出生,做父母的就希望孩子长大后能顺顺当当融入美国主流社会,在中上层有一席之地,故此中国人的家庭通常都极重视孩子的教育,有些父母辈英语较好的,在家都不讲中文,他们要把孩子培养成彻底美国化的 。也有的家庭不想孩子断了中国文化的根,课余时还教孩子学习中文,但通常效果都很差 。随着孩子越来越懂事,和父母讲话时英语越来越多,中文越来越少 。渐渐中文消失,完全被英文取代 。对ABC来说,中文只是父母亲的家乡土话,他们自然更愿意讲美国话 。到中学阶段,香蕉人就逐渐定形了 。[1]
问题
当他们进入大学后,问题就来了:尽管他们的英语说得同美国人一样好,甚至还更好——由于中国家庭重视教育的缘故 。但在美国青年的眼中,香蕉人依然是外国人,难以建立起关系较密切的朋友圈子 。这种圈子多半仍只局限于香蕉人之间 。大学不比中学,范围大,香蕉人少,这时的香蕉人就体会到孤独——找不到归宿的孤独 。
矛盾
寻求文化认同的渴望,使许多香蕉人在成年时开始满怀热情地学起中文来,大学里开设中文班,成员最多的往往就是香蕉人 。香蕉人开始自觉学习中文之际,却是他们的父母开始痛苦之时,因为孩子到了十八岁,美国的习惯,父母已无权干涉 。如继续表示出中国家长式的关心,非闹翻不可 。而香蕉人也会像美国青年那样行动,搬走一人独居,只剩下孤单的父母在家向隅而叹 。有些父母害怕孤单,只好睁一只眼闭一只眼,可是文化价值的观念不同,他们心理又何常平静得下 。他们一心指望孩子长大了融入主流社会,现在孩子成为“美国青年”,却要远走高飞了;而他们已进入老年,正是最需要子女亲情的时候,却得不到了 。这时候,他们就会说,还是中国式重视家庭、重视人情味的文化好 。[1]
家庭观
“香蕉人”遇到的之一道关卡就是他们的父母,由于基本上已完全西化,所以他们难以认同父辈们传统的中式思维方式 。于是,双方的矛盾不可避免 。
“亲爱的妈妈,我丢两个问题给你接招:之一,请问为什么我们的‘品位’如此不同?是因为我们分属不同的时代还是因为我们成长于不同的文化?第二个问题比较关键,就是,老妈,你为什么不去了解我的时代或者文化的品位世界呢?……你为什么不试试看进入我的现代、我的 *** 、我的世界呢?……难道你已经老到不能再接受新的东西?还是说,你已经定型,而更糟的是,你自己都不知道你已经定型得不能动弹?”
【芒果人是什么意思香蕉人是什么意思】“亲爱的安德烈,你的母亲出生的1952年……一贫如洗……贫穷使得我缺少对于物质的敏感和赏玩能力,但是却加深了我对于弱者的理解和同情,可能也使我更加勇敢……你能回答这个问题吗:如果这太好的环境赋予了你美感和品位,那么它剥夺了你一些什么?你这一代,是否其实有另一种的‘贫穷’?”
这是作家龙应台与她的儿子安德烈之间的通信 。安德烈在德国接受教育,穿Polo衬衫,听HipHop和R&B音乐的他,很享受目前所能享受到的物质生活,并且十分不能理解父母这一辈持有的“品位” 。在他看来,父母的品位是老旧而落伍的,他甚至断言他的母亲已经是一个被“定型而不自知的人” 。
事实上,这也是绝大多数“香蕉人”和他们的父母都会有的争论 。
美国华盛顿的石东华先生,为了给女儿补补中华文化这一课,在女儿石珊大学毕业那年,特意带她回国游览名胜古迹,谁知女儿除了对美食和美景感兴趣以外,对其它的一切都很排斥 。石先生感到很是困惑 。
“德国是我的出生地,德语是我的母语,我从小在德国文化下长大,你非让我说自己是个中国人,我肯定会说是,关键是我的内心会说——我不是 。”喻利雅,德籍华人,17岁时就夺得德国2003园艺世博会命题征文大奖 。但随着时间的推移,她与父母的文化冲突日增,“她从来不看中国电视,看的都是美联社、综合外电消息的报道 。”母亲这样形容女儿 。[1]

推荐阅读