多情却被无情恼,上一句是什么 多情却被无情恼( 二 )


译文:花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏 。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草 。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见 。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害 。
本词是伤春之作 。这首词将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人 。苏轼除写豪放风格的词以外,还写了大量的婉约词 。可是却总被“无情”所恼 。这正说明他对待生活的态度:不忘情于现实世界 。他在这首词中所流露出的伤感,正是基于对现实人生的热爱 。
综观全词,词人写了春天的景,春天的人,而后者也可以算是一种特殊的景观 。词人意欲奋发有为,但终究未能如愿 。全词真实地反映了词人的一段心理历程,意境朦胧,令人回味无穷 。
苏轼,字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人 。
5墙里秋千墙外道,墙外行人 墙里佳人笑,笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼,“墙里秋千墙外道,墙外行人 墙里佳人笑,笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”出自《蝶恋花·春景》 。
蝶恋花·春景
宋代:苏轼
花褪残红青杏小 。燕子飞时,绿水人家绕 。
枝上柳绵吹又少 。天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。
笑渐不闻声渐悄 。多情却被无情恼 。
译文:
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实 。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草 。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见 。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害 。
扩展资料:
写作背景:
这首词具体创作时间不详,但依据《全宋词》所载的顺序,此篇当于苏轼被贬任密州(今山东诸城)太守时所作 。
这首词将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人 。清人王士《花草蒙拾》称赞道:“‘枝上柳绵’,恐屯田(柳永)缘情绮靡未必能过 。孰谓坡但解作‘大江东去’耶?”这个评价是中肯的 。
苏轼除写豪放风格的词以外,还写了大量的婉约词 。可是却总被“无情”所恼 。这正说明他对待生活的态度:不忘情于现实世界 。他在这首词中所流露出的伤感,正是基于对现实人生的热爱 。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻,号东坡居士 。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精 。
多情却被无情恼的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于多情却被无情恼,上一句是什么、多情却被无情恼的信息别忘了在本站进行查找哦 。

推荐阅读