多数派|日语是不听到最后就无法理解的语言吗?( 二 )
文章图片
「雨」というものは、「降る」のが普通です 。 このように「普通」のことを言う場合には、「雨が…」となることが多いのです 。 その反対に、本来「降る」ものである「雨」に関して「降らない」と言う場合には、「雨は…」となる傾向が強いようです 。
「雨」后接「降る」是很普遍的 , 像这种「普通」的情况下 , 「雨が…」这样的情况很多 。 与此相反 , 本来是「降る」的「雨」 , 如果说「降らない」的话 , 变为「雨は…」的倾向会很强 。
推荐阅读
- 招聘|学历重要还是能力重要?
- 本科生|仅4.3%本科生毕业后月入过万:钱好挣,是年轻人最大的错觉
- 考试|“考第一请吃海底捞”,考试成绩出来后,老师感叹:是给自己挖坑
- 考研|95后家长有苦难言,毕业后不是考研就是考编,新型啃老悄然而至
- 备考|大学毕业是该直接去上班,还是安心备考公务员?
- 什么|广州入户心得:我不是学霸,只是听话照做了~
- 高学历|西安一研究生私自离校,跑路方式出乎意料,这就是高学历的素质?
- 事情|老外问“Are you there?”,真的不是问“你在那吗”, 而是问...
- 教师|又是美女,棠湖中学老师斩获全国赛课大奖,成功不易、历程艰辛
- 陌生人|孩子不愿与人打招呼,就是没礼貌?原因没那么简单!