of|EDG夺冠后翻译小姐姐火了( 二 )


In that same vein, Meiko struggled to find significant results with EDward Gaming at Worlds after winning the first Mid-Season Invitational in 2015. As the longest-tenured player on EDward Gaming, he recounts how surreal it is to finally have this trophy.
同样 , Meiko在2015年赢得首届季中邀请赛后 , 与EDG一起努力在全球总决赛上取得显著成绩 。 作为在EDG任职时间最长的选手 , 他讲述了最终拥有这个奖杯是多么的梦幻 。
vein
表示“(说话、写作)风格;方式” , 英文解释为“in a particular style of speaking or writing about something”举个??:
A number of other people commented in a similar vein.
其他一些人也以类似的腔调评论 。
tenure
tenure /?t?nj??/ 表示“任期 , 任职” , 英文解释为“the period of time when sb holds an important job, especially a political one; the act of holding an important job” 。
recount
recount一词此前在《摩登情爱》:良莠不齐但时显魅力一文中出现过 , A flashback-driven episode starring Dev Patel and Catherine Keener, in which the two leads recount stories of love and regret, is ultimately more effective. 在由戴夫·帕特尔(Dev Patel)和凯瑟琳·基纳(Catherine Keener)主演的倒叙一集中 , 两个主角讲述了爱与遗憾的故事 , 最终效果更好 。
??recount表示“讲述;叙述;描述” , 英文解释为“to describe how something happened, or to tell a story”举个??:
He recounted his adventures since he had left home.
他讲述了离家以后的很多奇遇 。
surreal
表示“离奇的;怪诞的;梦幻般的;超现实的” , 英文解释为“very strange; more like a dream than reality, with ideas and images mixed together in a strange way” 。
trophy
trophy /?tr??f?/ 表示“奖 , 奖品 , 奖杯” , 英文解释为“a prize, such as a gold or silver cup, that is given to the winner of a competition or race, and often returned after a year to be given to the winner of the competition in the following year” 。
“So starting the journey with EDG, starting from 2015, to be honest we had some very good results at the beginning,” Meiko said. “After that, we faced a lot of obstacles in future years and this spring. Now, we were able to overcome all of them for this trophy. Everything is worth it.”
“从我15年来到EDG , 可能刚开始也拿到好的成绩 , ”Meiko说 。 “也经历过一些困难和低谷 。 我觉得一起能坚持到现在 , 拿到冠军 , 已经值得了 。 "(采访原话)
EDward Gaming struggled at Worlds all these years, and the players will never forget the trials and tribulations it took to get there. In the year that EDward Gaming finally broke the curse and made it past the quarterfinals, the players, organization and fans were rewarded with a long-awaited title.
这些年来 , EDG一直在全球总决赛上奋斗着 , 选手们永远不会忘记为了赢得比赛而经历的磨难 。 在这一年 , EDG终于打破了魔咒 , 闯过了四分之一决赛 , 选手、俱乐部和粉丝都得到了期待已久的冠军作为回报 。
trial
表示“令人伤脑筋的事;惹麻烦的人;考验” , 英文解释为“an experience or a person that causes difficulties for sb”如:the trials and tribulations of married life 婚姻生活的考验与磨炼 。
tribulation
tribulation /?tr?bj??le???n/ 表示“忧患;苦难;磨难;痛苦” , 英文解释为“a problem or difficulty” 。
??通常用法:trials and tribulations表示“艰辛;麻烦;苦难”(troubles and events that cause suffering) , 写作里这个句子可以积累:We will never forget the trials and tribulations it took to get there. 我们永远不会忘记为此所付出的考验和磨难 。 (From: LearnAndRecord)
curse
1)表示“咒语 , 诅咒 , 魔咒” , 英文解释为“magic words that are intended to bring bad luck to someone”

推荐阅读