学而思|英语习语:be all eyes 不要理解为“全部的眼睛”,它另有它意( 二 )


第二句的 all people 明显不合理 , 因为你不可能邀请全世界的人 , 此时必须用 all the people , 又如:
所有的人都必须吃饭才能生存 。
正确:All people have to eat in order to live.
错误:All the people have to eat in order to live.
第二句中的 all the people 不合理 , 因为所有的人必须吃饭 , 用 all people 表示所有的人 。
思考题:
请大家想一想以下这句为什么是错误的?
【学而思|英语习语:be all eyes 不要理解为“全部的眼睛”,它另有它意】All eggs got broken.

推荐阅读