学而思|英语习语:be all eyes 不要理解为“全部的眼睛”,它另有它意( 二 )
第二句的 all people 明显不合理 , 因为你不可能邀请全世界的人 , 此时必须用 all the people , 又如:
所有的人都必须吃饭才能生存 。
正确:All people have to eat in order to live.
错误:All the people have to eat in order to live.
第二句中的 all the people 不合理 , 因为所有的人必须吃饭 , 用 all people 表示所有的人 。
思考题:
请大家想一想以下这句为什么是错误的?
【学而思|英语习语:be all eyes 不要理解为“全部的眼睛”,它另有它意】All eggs got broken.
推荐阅读
- 纳税|思政为魂夯实财税课程育人基石
- 图片|L1-L6学而思寒假科学课,入口已开启!
- 高中|高中九大学科思维导图最全汇总,高中三年都适用!(收藏)
- 习作|思维有广度 下笔如有神
- |如何去阅读一本书,加深理解和思考
- 考研|“英语四六级”新规,大学生要提前了解,否则6月份无法报名
- |半年时间,将英语从90分提高到130分以上可能吗
- 'laudli|下载:新概念英语第二册单词大全(可打印)
- 机构|留学背景提升机构:集思未来的项目有人参加过吗?感觉怎样?靠谱吗?
- 高校|新高考模式下,理科分数要想超过600分,决定权不在数学而是这科