教学改革|湖南铁道职院吴冰:孜孜不倦为师路,矢志不渝教书人( 二 )


来校后,她任教的第一门课就是《专业英语》。备课时发现,课程内容较陈旧,很多专业内容早已过时,教学资源除了一本教材再无其他,难以激发学生的学习兴趣。一次工作过程系统化教学改革培训令她豁然开朗,将英语与学生日后的工作联系起来,有针对性的教,做到有的放矢,不就是破解《专业英语》教学难题的最佳方案嘛!吴冰利用一个假期的时间便完成了《铁道机车专业英语课程》工作过程系统化的教学改革设计,制作了大量课程资源,并开发了一个电力机车英文调试界面小程序。还时常把外刊新闻带到课堂,给同学们讲述,希望让学生通过英语了解这个世界。
教学改革|湖南铁道职院吴冰:孜孜不倦为师路,矢志不渝教书人
文章插图
(吴冰(右)带着亚吉铁路学员司机拆装接触器)
担当:走出国门服务“一带一路”
2019年,吴冰刚刚从全国职业院校技能大赛赛场回来,就乘当天飞机赶往埃塞俄比亚,参加商务部组织的“一带一路”建设项目——亚吉铁路培训项目,为当地45名学员司机进行专业培训。此次培训由她一人全程用英语进行专业知识的讲授。第一天上完课,她感到教学的压力远远大于语言压力。由于学员的背景很复杂,高中毕业的只有少数几个人,大部分人都是社招的,之前有做木工的、有做泥工的、还有做厨师的!他们连最基本的电学基础理论都不懂,根本无法理解机车电气系统这么复杂的知识!她决定立刻调整教学方案!为了提高培训效果,第二天培训结束后,她就找到亚吉铁路培训部负责人一起上车查看实训条件,考虑明天如何进行现场教学。又去找来一些从报废机车上拆下来的小电器,准备带学生进行拆装。她所做的一切只希望在有限的条件下,让这些学员能多学一点东西,让他们尽快支撑起本国的铁路。
由于在专业英语教学方面的探索和境外培训经验,吴冰受邀参加了外语教学研究出版社策划出版的“轨道交通专业英语系列教材”。该套教材以服务“一带一路”铁路建设为立足点,为构建“一带一路”教育共同体,配合高铁等轨道交通装备“走出去”提供中国优质职业教育服务。同时,加强职业教育服务国际产能合作的能力,培养 “轨道交通技术+外语”的国际化技术技能人才,以助力更多海外铁路建设项目的顺利运营,推动“中国铁路”以及“中国职业教育”更快、更好地走出去,向世界贡献中国技术与中国智慧。
该系列教材由西南交通大学牵头,联合湖南铁道职业技术学院、广州铁路职业技术学院等六所国内一流轨道交通行业职业院校共同编写。该系列教材全面覆盖工务、供电、机车、信号、运输、车辆六大专业领域,吴冰负责编写机车专业方向的《铁道机车英语》,这本书从机车的起源讲起,到机车概述介绍、机车五大部件介绍,通过通俗易懂的语言,用英语向读者完整呈现了铁道机车的全貌。
14年的教学生涯,吴冰始终兢兢业业,潜心教书,用心育人,始终牢记从教的初心使命,用行动践行当初的誓言,努力做一名有初心、有使命、有责任、有担当的新时代好老师,为教育事业贡献着自己的力量。
通讯员龙湘望

推荐阅读