外交天团们的一剂强心针打进了中国人的心里 , 给人的感觉便如同一抹阳光 , 驱散了乌云 , 也打散了国人心中的憋屈与无奈 。
大家将她与美方的紫发女翻译放在一起对比 , 最终不论是外形气质 , 还是***能力 , 皆大获全胜 。
文章插图
美国紫发女翻译
当然 , 这只是一个小小插曲 , 狂欢过后 , 人们逐渐意识到 , 她的胜利 , 并非偶然 , 也绝非运气 。
不管是从小到大坚定不移地向着一个方向努力的坚毅 , 还是最终在谈判桌上只有一个“译员”名牌的代称 , 无不证明 , 这注定是一位“无名”的英雄 , 成名前如此 , 成名后亦如此 。
2005年 , 第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛上 , 张京的一番话令人印象深刻 。
“成为英雄是很多人的梦想 , 但是我们应该进一步了解成为英雄的代价 。”
这是她正式演讲完后自由发挥的一段话 , 意在回答评委提问的一个问题:
“许多人在追求梦想的过程中离世 , 这难道不是积极的一面吗?假如他没有去世呢?那他就会是一个英雄 。”
文章插图
评委正在提问
抛却评委纯正的英语问话 , 这个问题 , 并非无的放矢 。
在张京前面长达10分钟的演讲中 , 她曾提到了“六位大学生攀登珠穆朗玛峰不幸去世”的真实事件 。
张京认为 , 六个年轻人 , 首先没有评估好自己的实力与潜力 , 其次便是缺乏自己身为一个家庭成员、学校人员的责任感 。
用缺少准备的极限运动去挑战自己 , 这不仅不可取 , 而且不负责 。
她脸上的神情变得有些严肃 , 铿锵有力的清亮之声传遍了偌大的厅堂 , 引起听众沉思的同时 , 也引得评委就此提出了上面的问题 。
“我们可以选择不同的英雄角色 。”
她这样回答 。
文章插图
竞赛上的张京
“我的梦想就是成为一名外交官 , 我知道这对于一个女性来说有些困难 , 但是也可以证明我是勇敢的、有才华的 。”
她继续说道:
“我同样可以在追求外交官梦想之时成为一名女英雄 , 而并不需要征服那些非常危险的高峰(来证明自己)!”
虽然这是一个以“英文”为主的竞赛项目 , 但是很明显 , 一些头部选手的发言早已脱离了语法、发音、词汇量等最基础的英文考验 。
在演讲稿及最终的临场发挥中 , 张京的发言 , 有更多自己的思考在其中 。
文章插图
张京
而结合现状来看 , 我们则不得不感叹 , 时间不败强者 , 历史果真玄妙 。
她没有攀登高山 , 却在另一条布满荆棘的山上踽踽独行;她没有成为征服者 , 因为她本身就是比征服者更为耀眼的巾帼英雄 。
不经一番寒彻骨 , 怎得梅花扑鼻香 。
【缈昏瘧寮犱含骞撮緞张京年龄】无数人欣赏梅花的高贵冷艳 , 却不知 , 寒风腊月 , 数九寒天 , 只有最耀眼的那抹红 , 才能入得了被冻得瑟瑟发抖的路人之眼 。