文章插图
1、原诗:不见李生久,佯狂真可哀 。世人皆欲杀,吾意独怜才 。敏捷诗千首,飘零酒一杯 。匡山读书处,头白好归来 。
【不见原文翻译 不见原文的话】2、翻译:没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀 。世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才 。文思教捷下笔成诗千首,飘零无依消愁唯酒一杯 。匡山那有你读书的旧居,头发花白了就应该归来 。
推荐阅读
- 为有原文翻译 为的文言文翻译
- 土膏欲动雨频催全诗诗意 土膏欲动雨频催全诗翻译
- 龟虽寿原文翻译 龟虽寿翻译
- 小雅鹤鸣原文翻译 小雅鹿鸣原文翻译
- 桃花庵歌原文翻译 桃花庵歌原文是什么
- 别赋原文翻译 别赋原文及翻译
- 东光原文翻译 东光原文的话
- 月下独酌四首其三译文 月下独酌其三原文翻译
- 《女冠子·元夕》 女冠子元夕原文翻译
- 一剪梅怀旧原文翻译 一剪梅原文翻译是什么