露莎米奈翻译 莎衣原文翻译


露莎米奈翻译 莎衣原文翻译

文章插图
1、《莎衣》
杨朴 〔宋代〕
软绿柔蓝著胜衣 , 倚船吟钓正相宜 。
蒹葭影里和烟卧 , 菡萏香中带雨披 。
狂脱酒家春醉后 , 乱堆渔舍晚晴时 。
直饶紫绶金章贵 , 未肯轻轻博换伊 。
2、译文
【露莎米奈翻译 莎衣原文翻译】无论穿著什么样的衣裳 , 都比不上柔软绿草织成的蓑衣 , 它跟斜倚篷船吟诗垂钓的生活 , 实在是最最相宜 。
夏日在清凉的芦苇影中 , 和衣睡在迷离的暮烟里 , 又在幽雅的荷花香气中 , 绵绵细雨下披着我的蓑衣 。
春天在酒家痛饮 , 狂醉后才将蓑衣脱下去 , 当黄昏雨过天晴 , 就把它随便堆放在渔舍里 。
尽管紫色绶带黄金印章极其尊贵 , 我也不肯轻易拿蓑衣去换取 。

    推荐阅读