蝶恋花·梦入江南烟水路 晏几道 蝶恋花·梦入江南烟水路


梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇 。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误 。

欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据 。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱 。
《蝶恋花·梦入江南烟水路》译文
梦中进入了烟雨迷离的江南,走遍江南大地,也未能与离别的人儿相遇 。梦境里离情消魂无处诉说,梦醒来更觉惆怅,消魂离情将人误 。
想要写一封书信向你诉说相思之情,可是大雁飞在上空,而鱼沉在水底,就算写成也无法寄去 。缓缓弹筝抒发心中的离情别绪,移遍了筝柱也难把怨情抒 。
《蝶恋花·梦入江南烟水路》注释
蝶恋花,又名“鹊踏枝”、“凤栖梧” 。唐教坊曲 。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调” 。双调六十字,上下片各四仄韵 。
消魂:魂魄消灭 。多以名悲伤愁苦之状 。

惆怅:因失望或失意而哀伤 。消魂:一作“佳期” 。
尺素:书写用之尺长素绢,借指简短书信 。素:白绢 。古人为书,多写于白绢上 。
浮雁沉鱼:古代诗文中常以鸿雁和鱼作为传递书信的使者 。
终了:纵了,即使写成 。无凭据:不可靠,靠不住 。
移破:犹云移尽或移遍也 。破:唐宋大曲术语 。大曲十余遍,分散序、中序、破三大段 。张相《诗词曲语辞汇释》:破,犹尽也,遍也,煞也 。
《蝶恋花·梦入江南烟水路》鉴赏
这首词抒写主人公对心上人的相思之情和离愁别绪 。
“梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇 。”这首词开头三句是说,梦中走向了烟水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能与离别的心上人相遇 。

这是说梦游江南,梦中始终找不到离别的“心上人” 。“行尽”二字,状梦境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于梦中的潜意识活动,深更可知 。“烟水路”三字写出江南景物的特征,使梦境显得更优美 。上下句“江南”叠用,加深感情力量 。
“睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误 。”上片后两句是说,梦境里黯然销魂何处诉说,醒后惆怅不已全因梦中消魂误 。
这两句写得最精彩,它表示梦中找不到“心上人”的“消魂”情绪无处可说,已经够难受;醒来寻思,加倍“惆怅”,更觉得这“消魂”的误人 。“消魂”二字,也是前后重叠;但在重叠中又用反跌机势,递进一层,比“江南”一层的重叠,更为曲折,自然也就倍增绵邈 。这种以反跌为递进的句法,词中也不多见 。晏几道词喜用这种句法 。
上片写梦中无法找到离人,下片改变念头,想到写信 。
“欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据 。”下片前三句是说,想诉说我的相思提笔给你写信,但是雁去鱼沉,到头来这封信也没寄出 。
说的是写了信要寄无从寄出,寄了也得不到回音 。相思之情,真到了无可弥补、无可表达的地步了,那只好借音乐来排遣 。
“却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱 。”末两句是说,无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪,移破了筝柱也难把怨情抒 。
用的乐器是秦筝 。古筝弦、柱十三,每根弦由柱支撑,“柱”左右移动以调节音高,弦急则高,弦缓则低 。他借低音缓弦抒发伤别的情怀,移遍筝柱不免是“断肠”之声 。只用“缓弦”、“移柱”来表达难写的幽怀,行动的描写比言辞的表白更为鲜明有力 。
【蝶恋花·梦入江南烟水路 晏几道 蝶恋花·梦入江南烟水路】这首词语言清疏明畅,写情从做梦到寄信,到弹筝,节节递进,节节顿挫,又显得沉挚有力,更有一股郁积、盘旋的力量 。

    推荐阅读