文章插图
《伯牙鼓琴》原文伯牙鼓琴,锺子期听之 。方鼓琴而志在太山 , 锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山 。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水 。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者 。
文章插图
《伯牙鼓琴》翻译
伯牙弹琴,锺子期听他弹琴 。伯牙在弹琴时心里想着高山 , 锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山 。”不一会儿,伯牙心里又想到流水 , 锺子期又说:“你弹得真好呀 , 就像那奔腾不息的流水 。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴 , 认为世上再没有值得他为之弹琴的人了 。
《伯牙鼓琴》注释鼓:弹奏 。
听:倾听 。
绝 :断绝 。
志在太山:心中想到高山 。
太山:泛指大山 。高山 。一说指东岳泰山 。
曰:说 。
善哉:赞美之词,有夸奖的意思 。即“好啊” 、“妙啊”或“太棒了” 。善,好;哉,语气词,表示感叹 。
巍?。焊?。
乎:语气词 , 相当于“啊” 。
若 :像……一样 。
少?。阂换岫?nbsp;, 不久 。
志在流水:心里想到河流 。
汤汤乎若流水:像流水一样浩荡 。
汤汤:水流大而急的样子 。
《伯牙鼓琴》赏析人生苦短 , 知音难求;云烟万里,佳话千载 。纯真友谊的基础是理解 。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了 。“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模 , 他流传至今并给人历久弥新的启迪 。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准 。
文章插图
伯牙介绍【伯牙鼓琴文言文原文及翻译及注释 伯牙鼓琴文言文原文及翻译】伯牙,伯氏,名牙 。后讹传为俞氏,名瑞字伯牙,春秋战国时期楚国郢都人,虽为楚人,却任职晋国上大夫,且精通琴艺 。既是弹琴能手,又是作曲家,被人尊为“琴仙” 。
钟子期介绍锺子期,春秋战国时代楚国汉阳(今湖北省武汉市蔡甸区集贤村)人 。相传锺子期是一个戴斗笠、披蓑衣、背扁担、拿板斧的樵夫 。历史上记载伯牙回国探亲时,在汉江边鼓琴,锺子期正巧遇见 , 感叹说:“巍巍乎若高山,洋洋乎若江河 。”因兴趣相投,两人就成了至交 。锺子期死后 , 伯牙认为世上已无知音,终生不再鼓琴 。
推荐阅读
- 伯牙子期的故事原文及翻译 伯牙子期 原文
- 学弈文言文原文及翻译 文言文《学弈》的翻译
- 买椟还珠文言文翻译和启示 买椟还珠文言文翻译及道理
- 两小儿辩日文言文翻译50字 两小儿辩日文言文翻译
- 辄的文言文意思及例句 辄的文言文意思
- 学弈文言文翻译及注释 学弈文言文翻译及注释拼音
- 两小儿辩日文言文翻译启示 两小儿辩日文言文及意思
- 文言文翻译器在线转换 师道之不复可知矣翻译
- 复在文言文中的意思 负在文言文中的意思
- 伯牙和子期相传为什么时期的人