长歌行李白原文翻译及赏析 长歌行李白古诗原文


长歌行李白原文翻译及赏析 长歌行李白古诗原文

文章插图
1、原文
青青园中葵,朝露待日晞 。
阳春布德泽 , 万物生光辉 。
常恐秋节至 , 焜黄华叶衰 。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲!
2、译文
园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待阳光照耀 。
春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣 。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零 。
百川奔腾着向东流入大海 , 何时才能重新返回西境?
年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也没用了 。
【长歌行李白原文翻译及赏析 长歌行李白古诗原文】3、赏析,这是一首咏叹人生的歌 。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴” , 即“先言他物以引起所咏之辞也” 。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光 , 像一位充满青春活力的少年 。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露 , 万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象 。这四句,字面上是对春天的礼赞 , 实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春的赞歌 。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好 。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比” 。

    推荐阅读